Calogero "L'Ombre et la Lumière" lyrics

Translation to:enitlvtr

L'Ombre et la Lumière

Été 1868, quelque part dans le Grand Ouest.Il a sauté sur son cheval pour disparaître en un gesteLa porte du saloon claque encore ; dehors, le vent fouette la poussière.Lui, il galope vers son sort sans jamais r'garder derrièreEst-ce qu'il cherche ou est-ce qu'il fuit ? Est-il sûr ou incertain ?Est-ce qu'il tente de rattraper ou d'échapper à son destin ?À quoi ressemble son avenir ? Une évidence ou un mystère ?Il se fabrique un empire, il est fait d'ombre ou de lumière.

De l'ombre ou de la lumièreLequel des deux nous éclaire ?Je marche vers le soleilDans les couleurs de l'hiverDe l'ombre ou de la lumièreDepuis le temps que j'espèreRetrouver dans un sourireToutes les lois de l'univers

C'est l'hiver en 2008, quelque part à ParisJ'ai démarré la voiture pour échapper à ce temps pourriLa porte du café tremble encore ; dehors, la pluie fouette le bitumeÀ chacun sa ruée vers l'or, j'accélère à travers la brumePuisque mon temps est limité, mes choix doivent être à la hauteurC'est une course contre la montre ou une course contre la peurC'est toujours la même chevauchée, on vise la lueur droit devantMême si cette quête est insensée, je cours pour me sentir vivant.

De l'ombre ou de la lumière,Lequel des deux nous éclaire ?On marche vers le soleilDans les couleurs de l'hiverDe l'ombre ou de la lumièreDepuis le temps que j'espèreRetrouver dans un sourireToutes les lois de l'univers

On court à travers les siècles, mais c'est toujours la même chevauchée.As-tu peur que la route s'achève ?Mais cette course est insenséeAs-tu mis un nom sur toutes les lèvres... les lèvres ?

De l'ombre ou de la lumièreDes astres qui nous éclairentOn marche vers le soleilDans les couleurs de l'hiverDe l'ombre ou de la lumièreDepuis le temps qu'on espèreRetrouver dans un sourireToutes les lois de l'univers

Retrouver dans un sourireToutes les lois de l'univers.

Shadow and Light

Summer 1868 somewhere in the far westHe jumped unto his horse and disapearred in a blink of an eyeThe door of the saloon is still swinging, outside the wind is swirling up the dustHe is riding towards his destiny without ever looking backIs he looking for something or is he on the run? Is he confident or uncertain?Is he trying to catch up with or is he trying to escape his destiny?What will his future look like? Will it be an obvious fact or a mystery?He will build himself an empire, which will be made of shadow or of light

Shadow or lightWhich one of the two will enlighten us?I walking towards the sunIn the colours of winterShadow or lightHow long have I been waitingTo find in a smileAll the principles of this universe

It’s winter 2008, somewhere in ParisI’m starting the car to escape these rotten timesThe door of the café is still trembling, outside the rain is lashing onto the asphaltTo each of us his road to a golden future, I’m accelerating while riding across the hazeBecause my time is limited I have to make the right choicesIt’s a race against the clock or a race against fearIt’s always the same ride; one is aiming for the gleam of light right aheadEven if this quest is meaningless I’m running to feel free

Shadow or lightWhich one of the two will enlighten us?I walking towards the sunIn the colours of winterShadow or lightHow long have I been waitingTo find in a smileAll the principles of this universe

We are runing across the centuries but it’s always the same rideAre you afraid to run out of road?But this journey is meaninglessDid you put a name on all the lips… the lips?

Shadow or lightWhich one of the two will enlighten us?I walking towards the sunIn the colours of winterShadow or lightHow long have I been waitingTo find in a smileAll the principles of this universe

To find in a smileAll the principles of this universe

Here one can find the English lyrics of the song L'Ombre et la Lumière by Calogero. Or L'Ombre et la Lumière poem lyrics. Calogero L'Ombre et la Lumière text in English. Also can be known by title LOmbre et la Lumiere (Calogero) text. This page also contains a translation, and LOmbre et la Lumiere meaning.