K.J. Yesudas "മായാജാലക വാതിൽ തുറക്കും" lyrics

Translation to:en

മായാജാലക വാതിൽ തുറക്കും

മായാജാലക വാതിൽ തുറക്കുംമധുരസ്മരണകളേ.....മന്ദസ്മിതമാം മണിവിളക്കുഴിയുംമന്ത്രവാദിനികൾ നിങ്ങൾ മഞ്ജുഭാഷിണികൾ..

പുഷ്യരാഗനഖമുനയാൽ നിങ്ങൾപുഷ്പങ്ങൾനുള്ളി ജപിച്ചെറിയുമ്പോൾപൊയ്‌പ്പോയവസന്തവുംവസന്തം നല്കിയ സ്വപ്നസഖിയുമെന്നിൽഉണർന്നുവല്ലോ.. ഉണർന്നുവല്ലോ...

Memories.. ye that open door to the land of fantasy

Memories..ye that open door to the land of fantasyYou are the wizardswhose whisperings are so gentleand whose smile are likeLittle lights that waver in your handsIn those of acts of adoration to me.

When you offer flowers to meWith your hands, fingers painted in Sapphire redIt makes me think about my pastAnd the maiden with me in thatLong past spring of my life time.

When you were offering those tear drops to meSo hot in their debut as gems of stoneIt was my anticipation for loveLong dead and crumbled to earth thatBegan to adorn themselves with new leaves.

Here one can find the English lyrics of the song മായാജാലക വാതിൽ തുറക്കും by K.J. Yesudas. Or മായാജാലക വാതിൽ തുറക്കും poem lyrics. K.J. Yesudas മായാജാലക വാതിൽ തുറക്കും text in English. This page also contains a translation, and മായാജാലക വാതിൽ തുറക്കും meaning.