Shahin Najafi "آرام" lyrics

Translation to:en

آرام

جوراباتون و در بیارین پاهاتون بو میدنلباساتونو در بیارین بدن‌هاتون بو میدنکله‌هاتونو در بیارین مغزهاتون بو میدنچشم‌هاتونو در بیارین نگاهاتون بو میدنآسمون‌تون و در بیارین ستاره‌هاتون بو میدن

دهان‌هاتون و در بیارین حرف‌هاتون بو میدنهمینکه راست است این خاطرات خاطرت جمع باشد از پاشیدنمپاشدم از انتهای خودبا زندگی جنگیدم و مرگ آخرین سنگرمنه مادر درد ما خواند و جان داد جلجتاتا کجا جار زد ببین رویش بغض ویرانگرمکه آرام خون تو را می‌خرمبه شب‌های بی‌پنجرهبه این وحشت مسخرهبه چشمت پشت میله‌هابه دنیای بی‌حنجرهبه اسمم روی لب‌های خیس توبه عشق‌بازی و جنگل گیس توکه ماهی شوم توی رود تنتزمینی شوم زیر تندیس توگرفتار دنیای ممنوعه‌هاتفنگ نگاه جماعت سوی ماما پشت هم رو به آینه عاشق شدیمو بی‌بهانه دل به آسمان زدیم

رام مرا راه نیستمن مینم من مینم منفجر کن مرانه مورفینم که رگ به رگخون به خونبرگ برگ بر زمینممنزجر کن مراقرار من کجاست که فرار من تویی و انتحار من تویی وسگ در رگم می‌دوم روی شانه‌های توهی چکه چکه چکه می/ریختم که تو جان بگیریو دوباره روی پابوسه‌های ممنوع و همنوع و… هیخوشه خوشه بمب بود دورمانجان من بمیرد و اشک روی گونه‌های تونری زد توی گوش‌ماننری که تف شد روی هوش‌مانخون آغوش‌مان برهنهسه نقطه راه مانده بود تا آن سوی مرزهای بی بند وباری که روی دوش‌مانقدم قدم مین بود زیر پای‌مان

aram

Take your shoes off! Your feet stinkTake your clothes off! Your bodies stinkTake your heads off! Your brains stinkTake your eyes off! Your visions stinkTake your skies off! Your stars stinkTake your mouths off! Your words stink

This is that right, these memories! be sure about my burstI raised from my tailI fought with life, and death is my last barricadeNot even the mother saw our pain and died CalvaryHow far did it blare? See the rise of my ruinous grief!That I quietly buy your bloodTo the window-less nightsTo this ridiculous horrorTo your eyes behind the barsTo the throat-less worldTo my name on your wet lipsTo making love and the jungle of your hair (I swear)that I become a fish in the river of your bodyI’d become terrestrial under your statueAfoul of the world of taboosThe crowd’s eyes weapon pointing at usWe fell in love backing each other, facing the mirrorAnd excuselessly gave our hearts to the sky

The obedience is no way for meI’m the landmine, I’m the landmine, blow me up!I’m no morphine that sprains the vesselsBlood by bloodLeafs by leafs I am on the groundMake me abhorrent! Make me abhorrent!

Where is my peace? Thus you’re my escape and you’re my suicideThe dog in my vessel, I run on your shouldersEvermore drop by drop I was poured till you reviveAnd again (raise) on the feetThe forbidden kisses and congener and… Ah!Cluster by cluster bombs around usMy spirit would die, and the tears on your cheekwouldn’t pour into our ears (A male slapped us)The male who was spitted on our consciousnessOur arms’ blood, nakedThere was three dots to the beyond of the borders without bound andshackle, (however) that burden on our shouldersStep by step there were landmines under our feetStep by step there were landmines under our feet

Here one can find the English lyrics of the song آرام by Shahin Najafi. Or آرام poem lyrics. Shahin Najafi آرام text in English. This page also contains a translation, and آرام meaning.