Joaquin Sabina "Con la frente marchita" lyrics

Translation to:deenit

Con la frente marchita

Sentados en corro merendábamos, besos y porrosy las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa.Te morías por volver, con la frente marchita, cantaba Gardel,y entre citas de Borges Evita bailaba con Freud.¡Ya llovió desde aquel chaparrón hasta hoy!

Iba cada domingo a tu puesto del Rastro a comprartecarricoches de miga de pan, soldaditos de lata.Con agüita de un mar andaluz quise yo enamorartepero tú no tenías más amor que el del Río de la Plata.

Duró la tormenta hasta entrados los años ochenta,luego el sol fue secando la ropa de la vieja Europa.No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás sucedió:'Mándame una postal de San Telmo, adiós, cuídate',y sonó entre tú y yo el silbato del tren.

Iba cada domingo a tu puesto del Rastro a comprartemonigotes de miga de pan, caballitos de lata.Con agüita de un mar andaluz quise yo enamorartepero tú no tenías otro amor que el del Río de la Plata.

Aquellas banderas de la patria de la primavera,a decirme que existe el olvido esta noche han venido;te sentaba tan bien esa boina calada al estilo del Ché,Buenos Aires es como contabas. Hoy fui a pasear,y al llegar a la Plaza de Mayo, me dio por llorary me puse a gritar ¿donde estás?

Y no volví más a tu puesto del Rastro a comprartecorazones de miga de pan, sombreritos de lata.Y ya nadie me escribe diciendo 'no consigo olvidarte,ojalá que estuvieras conmigo en el Río de la Plata'.Y no volví más a tu puesto del Rastro a comprartecarricoches de miga de pan, soldaditos de lata.

With a Withered Face

Sitting in a circle, picnicking, with kisses, the dope,and time passed so quickly through the fumes and laughter.You were dying to return with a withered face, sang Gardel,and from Borges' quotes, he danced with Evita.It's been raining from that downpour since today!

Every Sunday I went to the market,To buy you honeyed breadcrumbs, the little tin soldiers.And with the Andalusian sea water, I wanted to fall in love with you,But you've got no more love than the River Plate.

That storm lasted well into the eighties,when the sun was drying out clothes in old Europe.There is no worse nostalgia than longing for something which never ever happened:"Send me a postcard from San Telmo, goodbye and take care,"and the train whistled between you and I.

Every Sunday I went to the market,To buy you honeyed breadcrumbs, the little tin soldiers.And with the Andalusian sea water, I wanted to fall in love with you,But you've got no more love than the River Plate.

Those flags of our homeland in spring,told me that the coming of forgetting tonight had arisen;you felt so good, with that beret in the style of Che Guevara,Buenos Aires is like counting. Today I went out for a walk,and arriving in the Plaza de Mayo, I took to crying.And it made me shout out, "where are you"?

And I won't return to the market anymore,to buy you honeyed breadcrumbs, the little tin soldiers.And so far, nobody has written to me saying "I still haven't forgotten you, I wished you were with me by the River Plate."So I won't return to the market anymore,to buy you honeyed breadcrumbs, the little tin soldiers.

Here one can find the English lyrics of the song Con la frente marchita by Joaquin Sabina. Or Con la frente marchita poem lyrics. Joaquin Sabina Con la frente marchita text in English. This page also contains a translation, and Con la frente marchita meaning.