Stelios Kazantzidis "Fevgo me pikra sta ksena | Φεύγω με πίκρα στα ξένα" lyrics

Translation to:en

Fevgo me pikra sta ksena | Φεύγω με πίκρα στα ξένα

Μαννούλα θα φύγω μην κλάψεις για μέναη μοίρα το γράφει μονάχος να ζω

Το μίσος του κόσμου με δέρνει σκληράκαι φεύγω με πίκρα στα ξένα

Μ’ αδίκησαν μάννα βαριά με πληγώσανκαι ό,τι αγαπούσα το έχασα πια

Ποτέ το παιδί σου δεν είδε χαράκαι φεύγει για πάντα στα ξένα

Πικρές αναμνήσεις μαζί μου θα πάρω.στα ξένα που θά `μαι ρημάδι θα ζω

Παιδί πια δε θά `χεις μαννούλα γλυκειάεκεί θα πεθάνω στα ξένα

I'm leaving hurt for foreign lands

Mommy I'm going to leave don't cry for meFate has written for me to live all alone

The hatred of others is beating me downAnd I'm leaving with sorrow for foreign lands

They have wronged me, mother, they hurt me so badAnd all I have loved I have now lost

Your child has never had joyAnd now is leaving forever to foreign lands

With me I take bitter memoriesFar away where I'll be I'll be barely alive

You'll no longer have a child my sweet motherThere, I will die, in foreign lands

Here one can find the English lyrics of the song Fevgo me pikra sta ksena | Φεύγω με πίκρα στα ξένα by Stelios Kazantzidis. Or Fevgo me pikra sta ksena | Φεύγω με πίκρα στα ξένα poem lyrics. Stelios Kazantzidis Fevgo me pikra sta ksena | Φεύγω με πίκρα στα ξένα text in English. Also can be known by title Fevgo me pikra sta ksena Pheygo me pikra sta xena (Stelios Kazantzidis) text. This page also contains a translation, and Fevgo me pikra sta ksena Pheygo me pikra sta xena meaning.