Stelios Kazantzidis "Gialinos kosmos (Γυάλινος κόσμος)" lyrics

Translation to:en

Gialinos kosmos (Γυάλινος κόσμος)

Ποιος θα μου δώσει δύναμητον κόσμο αυτό ν’ αλλάξω,να φτιάξω όμορφες καρδιέςμεγάλες και πονετικές,τις σκάρτες να πετάξω;

Να σου δώσω μια να σπάσεις,αχ βρε κόσμε γυάλινε,και να φτιάξω μια καινούργιακοινωνία άλληνε.

Να φτιάξω φίλο αληθινότο φίλο να πονάει.Τα βάσανα και οι καημοίνα λείψουνε απ’ τη ζωήκι όμορφη να κυλάει.

Και στης γυναίκας την καρδιάνα βάλω λίγη μπέσα,να της ανάψω μια φωτιάνα καταστρέψω την ψευτιάπου ’χει στα στήθια μέσα.

Glass world

Who will give me the strengthto change this world,to make beautiful heartsbig and merciful,to throw away the faulty ones?

To give you one of them to break,oh you world of glass,and make a newdifferent society.

To make a real friendto care about the friend.The torments and the longingsto leave out of lifeand life to flow beautiful.

And in the woman's heartto put in some honor,to light up a fire in thereto destroy the falsitythat she has inside her breasts.

Here one can find the English lyrics of the song Gialinos kosmos (Γυάλινος κόσμος) by Stelios Kazantzidis. Or Gialinos kosmos (Γυάλινος κόσμος) poem lyrics. Stelios Kazantzidis Gialinos kosmos (Γυάλινος κόσμος) text in English. Also can be known by title Gialinos kosmos Gyalinos kosmos (Stelios Kazantzidis) text. This page also contains a translation, and Gialinos kosmos Gyalinos kosmos meaning.