Stelios Kazantzidis "Nomiza pos itan filoi | Νόμιζα πως ήταν φίλοι" lyrics

Translation to:en

Nomiza pos itan filoi | Νόμιζα πως ήταν φίλοι

Απ’ τους φίλους π’ αγαπούσαδεν το φανταζόμουναπως μια μέρα θα πονούσακαι θα προδωνόμουνα.

Νόμιζα πως ήταν φίλοικι όμως με προδώσανετην καρδιά μου και τα χείλημου τα φαρμακώσανε.

Για τους φίλους έχω δώσειτη μπουκιά απ’ το στόμα μουκαι τα ρούχα μου ακόματα `βγαλα απ’ το σώμα μου.

Νόμιζα πως ήταν φίλοικι όμως με προδώσανετην καρδιά μου και τα χείλημου τα φαρμακώσανε.

Όταν έχεις τέτοιους φίλουςτι τους θέλεις τους εχθρούς;Ο Θεός να σε φυλάειαπό φίλους σαν κι αυτούς

I thought they were friends

By the friends I used to love,I didn't thinkthat one day I would be hurtand betrayed.

I thought they were friends of mineand yet they betrayed me.My heart and my lips,they poisoned them.

For my friends, I have givenmy own food.Even my clothesI took off my body.

I thought they were friends of mineand yet they betrayed me.My heart and my lips,they poisoned them.

With such friends,why want enemies ?May God keep you safefrom friends like these.

Here one can find the English lyrics of the song Nomiza pos itan filoi | Νόμιζα πως ήταν φίλοι by Stelios Kazantzidis. Or Nomiza pos itan filoi | Νόμιζα πως ήταν φίλοι poem lyrics. Stelios Kazantzidis Nomiza pos itan filoi | Νόμιζα πως ήταν φίλοι text in English. Also can be known by title Nomiza pos itan filoi Nomiza pos etan philoi (Stelios Kazantzidis) text. This page also contains a translation, and Nomiza pos itan filoi Nomiza pos etan philoi meaning.