Stelios Kazantzidis "De sinxoro" lyrics

Translation to:en

De sinxoro

Πίσω απ' το βλέμμα μιας κυρίαςήσουν ένας δαίμονας σωστός.Σ' είχα για σανίδα σωτηρίαςπόσο λάθος είχα ο κουτόςκι ήρθε η στιγμή της τιμωρίαςκι έγινα το θύμα τιμωρός.

Φεύγω τώρα, γεια σουδώσε τα φιλιά σουσ' όποιον θες, εγώ αδιαφορώ.Όση πίκρα πήραμου 'χει γίνει πείραξέρεις πως εγώ δε συγχωρώ.

Σε είχα για λιμάνι, σε είχα φάροτόσο λάθος δε μου συγχωρώ.Τώρα τσακισμένος θα σαλπάρωμ' όποιο σαπιοκάραβο θα βρω,μόνο το σακάκι μου θα πάρωκαι θα φύγω πρέπει να σωθώ

Φεύγω τώρα, γεια σουδώσε τα φιλιά σουσ' όποιον θες, εγώ αδιαφορώ.Όση πίκρα πήραμου 'χει γίνει πείραξέρεις πως εγώ δε συγχωρώ.Όση πίκρα πήραμου 'χει γίνει πείραξέρεις πως εγώ δε συγχωρώ.

I Don't Forgive

Behind the gaze of a lady,You were a true demonI believed you were my life saverHow wrong I was! What a fool!!And the moment of punisment has arrivedAnd the victim became the punisher

I'm leaving now, goodbyeGive your kisses,To whomever you want, I don't careAll this bitterness I received,Has made me more experiencedYou know that I don't forgive

I believed you were my harbor, my lighthouseI can't forgive myself for making such a mistakeDestroyed now, I will sail away,With any old ship I findI'm only going to take my jacketAnd I'll leave, I have to save myself

I'm leaving now, goodbyeGive your kisses,To whomever you want, I don't careAll this bitterness I received,Has made me more experiencedYou know that I don't forgiveAll this bitterness I received,Has made me more experiencedYou know that I don't forgive

Here one can find the English lyrics of the song De sinxoro by Stelios Kazantzidis. Or De sinxoro poem lyrics. Stelios Kazantzidis De sinxoro text in English. This page also contains a translation, and De sinxoro meaning.