Stelios Kazantzidis "Sto pikrameno dilino ( Στο πικραμένο δειλινό )" lyrics

Translation to:en

Sto pikrameno dilino ( Στο πικραμένο δειλινό )

Στο πικραμένο δειλινόκαθώς ο ήλιος πέφτειτ’άσπρα μαλλιά που φτάσανεκοιτάζω στον καθρέφτη

Κλαίει η καρδιά και δεν μπορώτο δάκρυ να κρατήσωΠώς ήμουνα, πώς έγινακαι πώς θα καταντήσω

Εγέρασα πολύ νωρίςκαι πριν από την ώραχαράζουνε το πρόσωποβαθειά ρυτίδες τώρα

Στο πικραμένο δειλινόξυπνούν οι αναμνήσειςείναι καημό να μην μπορείςτο παρελθόν να σβήσεις

In The Bitter Dusk

In the bitter duskas the sun setsmy newly grown white hairi'm observing in the mirror

My heart is crying and i'm unableto keep tears backFor how I was, how i've becomeand how i'm going to end up

I grew old too soonand before my timenow my face is deeply incisedby wrinkles

In the bitter duskmemories awakeand it's true grief not to be ableto erase the past

Here one can find the English lyrics of the song Sto pikrameno dilino ( Στο πικραμένο δειλινό ) by Stelios Kazantzidis. Or Sto pikrameno dilino ( Στο πικραμένο δειλινό ) poem lyrics. Stelios Kazantzidis Sto pikrameno dilino ( Στο πικραμένο δειλινό ) text in English. Also can be known by title Sto pikrameno dilino Sto pikrameno deilino (Stelios Kazantzidis) text. This page also contains a translation, and Sto pikrameno dilino Sto pikrameno deilino meaning.