Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Tin patridam' ekhasa (Την πατρίδαμ΄ έχασα)" lyrics

Translation to:elenfrtr

Tin patridam' ekhasa (Την πατρίδαμ΄ έχασα)

Την πατρίδαμ’ έχασα,έκλαψα και πόνεσα.Λύουμαι κι αροθυμώ, όι όιν’ ανασπάλω κι επορώ.

Ρεφραίν:Μίαν κι άλλο ’σην ζωή μ’σο πεγάδι μ’ σην αυλή μ’ .Νέροπον ας έπινα, όι όικαι τ’ ομμάτα μ’ έπλυνα.

Τά ταφία μ’ έχασαντ’ έθαψα κι ενέσπαλα.Τ’ εμετέρτς αναστορώ, όι όικαι ’ς σο ψυόπο μ’ κουβαλώ.

Ρεφραίν...

Εκκλησίας έρημα,μοναστήρα ακάντηλα,πόρτας και παράθυρα, όι όιεπέμναν ακρόνυχτα.

I lost my homeland

I lost my homeland,I cried and felt pain.I'm crying and I'm longing, oh ohI can't forget.

Refrain:Another time in my lifein my well, in my yard.I wish I could drink water, oh ohand wash my eyes.

I lost my gravesthe people I buried but I didn't forget.I remember my people, oh ohand I'm carrying them in my soul.

Refrain

Empty churches,monasteries without candlesdoors and windows, oh ohare left wide open.

Here one can find the English lyrics of the song Tin patridam' ekhasa (Την πατρίδαμ΄ έχασα) by Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Or Tin patridam' ekhasa (Την πατρίδαμ΄ έχασα) poem lyrics. Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Tin patridam' ekhasa (Την πατρίδαμ΄ έχασα) text in English. Also can be known by title Tin patridam ekhasa Ten patridam΄ echasa (Paradosiaka Greek Traditional Songs) text. This page also contains a translation, and Tin patridam ekhasa Ten patridam΄ echasa meaning.