Galileo Galilei "Dobu to kobune to bokura no shinwa (ドブと小舟と僕らの神話)" lyrics

Translation to:enes

Dobu to kobune to bokura no shinwa (ドブと小舟と僕らの神話)

ぜんぶ売り払い ぜんぶやりなおすこんな気分 はじめてだよ闇夜を歩き 路地裏を抜けて 河で小舟に乗りこむ

喉が乾いて お腹が空く 愛してほしいきっと誰かから 奪ったり 奪われたり意味なく小さな生き物を踏み殺したりする僕らはそんなこどもたち それを愛してほしい

支配される人 虐げられる人奪って 犯して 産んで つくって 暮らす人石の家 王様の人 それを崖から落とす人吐き出すための 抑えるための物語

知らなかったことを見たい それがどんなことでも僕に与えられなかった なにかに触れたい信じるか 否定するかはきっと章の節目で 選ぶ時間を与えられるその時 僕らは…

ぜんぶ見つけよう ぜんぶ見つめようこんな気分 はじめてだよ凍てつく岸で 小舟を下りて 僕は街へと歩いてく

The Legend of the Dove, the Boat, and Us.

Completely sold out, I'll start it all overIt's the first time I've ever felt this wayWalking through the night, slipping out of the back alleys, climbing into a boat on the river

Thirsty, hungry, yearning for loveMaybe we can steal from someone, or we'll be stolen fromMeaninglessly killing small animals underfootWe're children who would do that, and yet we still want to be loved

The people ruled, the people oppressedPeople who steal, commit crimes, give birth, create, and liveIn houses of stones, kings, and the people they drop from the cliffsIt's a story we spit out, it's a story we restrain

I want to see things I never knew about, no matter what they areI want to be touched by something I was never givenWhether I'll believe it, or reject it,That's the climax of the chapter, and I'll be given time to chooseAnd at that time, we'll...

I'll find everything, I'll gaze at everythingIt's the first time I've ever felt this wayOne the frozen shore, leaving the boat, I walk towards the town

Here one can find the English lyrics of the song Dobu to kobune to bokura no shinwa (ドブと小舟と僕らの神話) by Galileo Galilei. Or Dobu to kobune to bokura no shinwa (ドブと小舟と僕らの神話) poem lyrics. Galileo Galilei Dobu to kobune to bokura no shinwa (ドブと小舟と僕らの神話) text in English. Also can be known by title Dobu to kobune to bokura no shinwa ドブと小舟と僕らの神話 (Galileo Galilei) text. This page also contains a translation, and Dobu to kobune to bokura no shinwa ドブと小舟と僕らの神話 meaning.