Galileo Galilei "Shojo to Kogane no Tabi(処女と黄金の旅)" lyrics

Translation to:en

Shojo to Kogane no Tabi(処女と黄金の旅)

キャンディーすぐに齧った千のフレーバーはシュガーレスでつまんないから千の色に照らした欠片 まだついてるスティックを空に投げた

白い手が受け止めてチケットだとすぐ気づいた

誰もいない遊園地にいて輝く明かり サーカスの歓声で目が回るよ 甘い綿菓子いま何時? 暗いよ もういいの どうでも

あの街にはもう戻らない そうでしょ木馬にキスして またがるだけ それでいい金のマグカップに 注がれたソーダで少しだけ眠いみたい そこのベンチで休めばいい

オオカミの頭みたいなかぶり物今の気分にきっとさ ぴったりだねロバの耳を探して 頭に手をのせてみたけど何もないから

黒い目が見つめてたでもまだだよ ここにいてよ

だから君は遊園地にきて優しい熱と 美しい寂しさに火をつければ 永遠になれるいい感じ 最高ね もうぜんぶ 手遅れ

あの街にはもう戻らない そうでしょ木馬にキスして またがるだけ それでいい金のマグカップで乾杯しようよそのまま眠って 目を覚ませば君は自由

The Journey of the Virgin and the Gold

I immediately crunched the candy The thousand flavors were sugarless and boring Pieces illuminated by thousands of colors, still stuck to the stick I threw it in the air

A white hand caught it And quickly realized it was a ticket

Going to an empty amusement park Shining lights, in the circus’ cheers Feeling dizzy, the taste of cotton candy What time is it? It’s dark. Should we go? Whatever.

You won’t return to this town, isn’t that right? Kissing a wooden horse, only riding it, that’s fine From the soda, poured into the golden mug You seem to be a little sleepy, rest on this bench

A headdress like the head of a god It just perfectly fits the mood Searching for donkey’s ears, reaching a hand to check your head But there weren’t any

Black eyes were staring But not yet, stay here.

So you came to an amusement park. To your kind passion and sad loneliness, If you set fire to them, you’ll get used to eternity. A good feeling. The best. Already all of them. Too late.

You won’t return to this town, isn’t that right? Kissing a wooden horse, only riding it, that’s fine Let’s toast from the golden mug Falling asleep, if your eyes wake up You are free