Galileo Galilei "Dou demo ii (どうでもいい)" lyrics

Translation to:enes

Dou demo ii (どうでもいい)

エッセンス入りミュージック

ファン回る屋根裏の裏の裏の裏の裏

捨てずにいる 廃れずにいる 吸われずにいるのは

そう 数の暴力 揃いも揃って脳の能力から先導してるのさ

捨てずにいる 廃れずにいる 吸われずにいるのは

見えない 落ちない色 フリースタイルなアンチテーゼにロックンローラー

心躍らずにいないわけない 本来ならそこで往来

気持ちをひけらかして泣いて喚け

誰もが優しくしてくれるから

檻の鍵を飲み込んでる君に一切合切関わりたくないよ

騒音 爽快 後悔 どうだい?

ハイファイ ローファイ なんでもいいんだ

言ってりゃいいんだ

そこで ここで 君が 僕が 誰が 誰が 誰が 何を 何を 何を

何を言った?

見えない 落ちない色 フローリングに汚れたスニーカー履いてローラー

どうにもならない事こそ一掃 本来ならそこでステルスメイト

何がいいの?と君が訪ねると僕は当然オウム返しする

一体何回お前に言えばいいんだ いいんだ いいんだ いいんだ

見てない 聴かない 行かない 書かない

笑わない 泣かない 終わらない 死なない

会えない 会えない 会えない 会えない

会えない 会えない 会えない 会えない

Anything is Fine

Music filled with essence.A fan turns within the attic, within, within, within.It is never cast it away, it never goes out of use, and it is never breathed inThat’s right. The violence of the numbers, from the ability of everyone brain we are lead.It is never cast it away, it never goes out of use, and it is never breathed in

I can’t see, a falling color, the freestyle antithesis to the rock n’ rollerThere’s no way my heart isn’t pounding, by all rights it comes and goes here.Show off your feelings, cry, and then shoutBecause everybody is kind to meI’ll swallow the keys to the jail cell, and you won’t be affected by anything.

The noise, the exhilaration, the regret, how does it feel?Whether it’s hi-fi or low-fi, either is fine.It’s okay to say it.There, here, you, me, who, who, who, what, what, whatWhat did they say?

I can’t see, a falling color, a roller that wears dirty sneakers on the wooden flooringThis clean sweep for sure is a futile job. So now by all rights it’s a stealth mateWhen you say “what would be good?” when you visit, I’ll naturally just parrot your wordsJust how many times should I say it to you until it's fine? It's fine? It's fine? It's fine?

I’m not looking, I won’t listen, I won’t go, I won’t writeI won’t laugh, I won’t cry, It won’t end, I won't dieWe can’t meet, can’t meet, can’t meet, can’t meetWe can’t meet, can’t meet, can’t meet, can’t meet

I’m not looking, I won’t listen, I won’t go, I won’t writeI won’t laugh, I won’t cry, It won’t end, I won’t dieWe can’t meet, can’t meet, can’t meet, can’t meetWe can’t meet, can’t meet, can’t meet, can’t meet

Romaji:

Essensu iri myūjikkuFan mawaru yaneura no ura no ura no ura no uraSutezu ni iru sutarezu ni iru suwarezu ni iru no waSō kazu no bōryoku soroimosorotte nō no nōryoku kara sendō shi teru no saSutezu ni iru sutarezu ni iru suwarezu ni iru no wa

Mienai ochinai iro furīsutairuna anchitēze ni rokkunrōrāKokoro odorazu ni inai wake nai honrainara sokode ōraiKimochi o hikerakashite naite wamekeDaremoga yasashiku shite kurerukaraOri no kagi o nomikonderu kimi ni issaigassai kakawaritakunai yo

Sōon sōkai kōkai dō dai?Haifai rōfai nandemo ī ndaItterya ī ndaSokode koko de kimi ga boku ga dare ga dare ga dare ga nani o nani o nani oNani o itta?

Mienai ochinai iro furōringu ni yogoreta sunīkā haite rōrāDōnimo naranai koto koso issō honrainara sokode suterusumeitoNani ga ī no? To kimi ga tazuneru to boku wa tōzen ōmugaeshi suruIttai nankai omae ni ieba ī nda ī nda ī nda ī nda

Mitenai kikanai ikanai kakanaiWarawanai nakanai owaranai shinanaiAenai aenai aenai aenaiAenai aenai aenai aenai

Mitenai kikanai ikanai kakanaiWarawanai nakanai owaranai shinanaiAenai aenai aenai aenaiAenai aenai aenai aenai

Here one can find the English lyrics of the song Dou demo ii (どうでもいい) by Galileo Galilei. Or Dou demo ii (どうでもいい) poem lyrics. Galileo Galilei Dou demo ii (どうでもいい) text in English. Also can be known by title Dou demo ii どうでもいい (Galileo Galilei) text. This page also contains a translation, and Dou demo ii どうでもいい meaning.