Nizar Qabbani "Maya | مايا" lyrics

Translation to:en

Maya | مايا

الركبة الملساء ...والشفة الغليظة ..والسراويل الطويلة و القصيرةأني تعبت من التفاصيل الصغيرة...ومن الخطوط المستقيمة والخطوط المستديرةوتعبت من هذا النفير العسكري إلى مطارحة الغرامالنهد مثل القائد العربي يأمرنيتقدم للأماموالأحمر العنبي فوق اصابع القدمينيصرخ بي:تقدم للأمامأني رفعت الراية البيضاء سيدتيبلا قيد و لا شرطومفتاح المدينة تحت أمركفادخليها في سلامجسدي المدينةفادخلي من أي باب شئت ايتها الاميرهوتصرفي بجميع ما فيها ومن فيهاوخليني أنامالركبة البيضاء والحمراء والخضراءكيف أميز الألوان؟أن زجاجه الفودكا تحيل ثقافتي صفراوترجعني إلى جهل العشيرةوتضخم الإحساس بالأشياءترميني عليك كأنك الأنثى الاخيرهمايا تغني، وهي تحت الدوش،أغنيه من اليونان رائعهوتضحك دونما سببوتغضب دونما سببوترضى دونما سببويدخل نهدها الذهبي في لحم المرايامايا تنادينيلأعطيها مناشفهاوأعطيها مكاحلهاأعطيها خواتمها الملونة المثيرهمايا تقول بأنها لم تبلغ العشرين بعدوأنها ما قاربت أحد سواياوأنا اصدق كل ما قال النبيذوكل ما قالته مايامايا لها نهدان شيطانانهمهما مخالفه الوصايامايا مخربة وطيبةوماكرة وطاهرةوتحلو حين ترتكب الخطاياالحر في تموز يجلدني على ظهريفكيف يمارس الإنسان فن الحب في عز الظهيرة؟والموت في عز الظهيرة ؟مايا وراء ستارة الحمام واقفه كسنبلهوتروي لي النوادر والحكاياوأنا أرى الأشياء ثابتةومائلة وحضرة وغائبهوواضحة و غامضة فتخذلني يدايامايا مبلله وطازجة كتفاح الجبالوعند تقاطع الخلجان قد سالت دمايامايا تكرر أنها ما لامست أحدا سواياوأنا اصدق كل ما قال النبيذو نصف ما قالته مايامايا مهيأه كطاووس ملوكيوزهره جلنارمايا تفتش عن فريستها كاسماك البحارفمتى سأتخذ القرار؟؟هذي شواطئ حضر موتوبعدها تأتى طريق الهندأن مراكبي داختوبين الطحلب البحري والمرجانتنفتح احتمالات كثيرةماذا اعتراني ؟أن إفريقيا على مرمى يديوجاهل البنغال اخطر من الخطيرةمايا تنادينيفتنفجر المعادنوالفواكه والتوابل والبهارهذا النبيذ أساء لي جداأنساني بدايات الحوارفمتى سأتخذ القرار ؟؟مايا تغني من مكان ماولا ادري على التحديد اين مكان مايا ؟كانت وراء ستارة الحمام ساطعة كلؤلؤهوحولها النبيذ إلى شظايا

Maya

The smooth knee and the full lipThe long and short pantsI'm tired of the small detailsAnd from the straight lines and the round linesAnd tired from the militant bugle to exchange of passionThe breast like an Arab leader commands meCome forthAnd the grape red above the fingersShouts at meCome forthI raise the white flag my ladyWith no restraints and with no conditionsAnd the city keys are under your commandSo enter it in peaceMy body is the citySo enter from any door you please, princessAnd do what you please with what's in it and who's in itAnd let me sleepThe white, red and green kneeHow do I distinguish the colors?A bottle of vodka deems my education zeroAnd returns me to the ignorance of the tribeAnd magnifies the sensation of thingsThrows me on you as if you're the last femaleMaya sings, under the showerA song from wonderful GreekAnd she laughs for no reasonAnd gets angry for no reasonAnd is satisfied for no reasonAnd her golden breast enters the flesh of the mirrorMaya calls for meTo hand her her towelsAnd to give her her make upI give her her colorful, sexy ringsMaya says she's not twenty years old yetAnd that she never came close to anyone other than meAnd I believed everything the wine told meAnd everything Maya saidMaya has two diabolical breastsTheir concerns are to break the commandmentsMaya is a destroyer and goodAnd deceitful and pureAnd becomes prettier when she commits sinThe heat in August whips my backSo how does man practice the art of love at the peak of noon?And death at the peak of noon?Maya is behind the bath's curtain standing like stalkAnd she relates wonders and fables to meAnd I see fixated thingsAnd learning and attendant and absentAnd clearly and mysterious so my hands fail meMaya is wet and ripe like mountain applesAnd at the cross of gulfs my blood flowedMaya repeats she never touched anyone but meAnd I believe everything the wine told meAnd only half of what Maya saidMaya is ready like a royal peacockAnd a pomegranate flowerMaya is looking for her prey like the fishes of the seaSo when will I make my decisionThese are the shores of HadramawtAnd after it is the road to IndiaMy boats had enteredBetween the seaweeds and coralMany possibilities openWhat had taken over me?For Africa is only one hand awayAnd the unknown of Bengal is more dangerous than the dangerous oneMaya calls for meMy minerals explodeAnd the fruit and the mixed spicesThis wine had done me very badMade me forget the start of the conversationSo when will I make my decision?Maya is singing from somewhereI don't know specifically where Maya isShe was behind the shower curtain shining like a pearlAnd the wine around her like debris

Here one can find the English lyrics of the song Maya | مايا by Nizar Qabbani. Or Maya | مايا poem lyrics. Nizar Qabbani Maya | مايا text in English. Also can be known by title Maya مايا (Nizar Qabbani) text. This page also contains a translation, and Maya مايا meaning.