Giorgos Dalaras "Apopse Gine (Απόψε γίνε)" lyrics

Translation to:deentr

Apopse Gine (Απόψε γίνε)

Στα δυο σου μάτια η επαρχίαμέσα στο πείσμα της βροχήςτα ερημωμένα καφενείακι η μοναξιά της Κυριακής

Κι εγώ κορμί φυλακισμένομες τούς στρατώνες τους παλιούςένα φεγγάρι πεταμένομέσα σε ξένους ουρανούς

[Ρεφρέν:] x2Μα απόψε γίνεάνεμος κύμα και πανίη πιο τρελή μου επιμονήαπόψε γίνε...μα,απόψε γίνεο μόνος δρόμος μου ξανάη πρώτη κι η στερνή φοράαπόψε γίνε...

Το πληγωμένο καλοκαίρινύχτα στους δρόμους ξεψυχάκι η μέρα πάλι θα με φέρειμες στο στρατόπεδο ξανά

Απόψε πάρε τ' όνειρό μουπου μ' είχε βγάλει στ' ανοιχτάκαι γίνε πάλι το μικρό μουκαλοκαιράκι του νοτιά

(ρεφρέν) x2

Tonight just turn to...

In your two eyes there is the provinceunder the obstinance of rainall empty pubs holding no promiseand Sunday’s loneliness and pain

And me one body more imprisonedin army barracks old as fliessome other moon that’s thrown unseasonedwithin remote alien skies

[Refrain:]x2But now just turn tosail, fair wind and following seasmy maddest obsession there istonight just turn to...But now just turn tomy only street I’ll walk throughthe very first and last time tootonight just turn to...

The wounded summertime murkynight in the streets is lost in vainand the next morning will return meback to the barracks once again

Tonight just take my dream awaythat drew me to the open seasand turn to my hot summer daywith a refreshing southern breeze

(refrain) x2

Here one can find the English lyrics of the song Apopse Gine (Απόψε γίνε) by Giorgos Dalaras. Or Apopse Gine (Απόψε γίνε) poem lyrics. Giorgos Dalaras Apopse Gine (Απόψε γίνε) text in English. Also can be known by title Apopse Gine Apopse gine (Giorgos Dalaras) text. This page also contains a translation, and Apopse Gine Apopse gine meaning.