Giorgos Dalaras "Kapou nihtoni (Kάπου νυχτώνει)" lyrics

Translation to:enru

Kapou nihtoni (Kάπου νυχτώνει)

Γύρνα τις ώρες που χάθηκαν απόψεκοίτα που φεύγεις πώς κλαίει το δειλινό

Κάπου νυχτώνει κι ο ήλιος παγώνειχάνεται ο δρόμος και πού να σταθώκάπου βραδιάζει μην κλαις δεν πειράζειπες πως τελειώνει ο κόσμος εδώ

Αγέρας παίρνει απόψε τη ζωή μουκλείνω τα μάτια που φεύγεις να μη δω

Κάπου νυχτώνει κι ο ήλιος παγώνειχάνεται ο δρόμος και πού να σταθώκάπου βραδιάζει μην κλαις δεν πειράζειπες πως τελειώνει ο κόσμος εδώ

Somewhere night's coming

Turn back the hoursthat passed with this night's showerslook now you're leavinghow much the nightfall cries

[Chorus:]Somewhere night's comingthe sun now is numbingthe road is fadingand there's no place to standSomewhere dark's rushingdon't cry it's for nothingact the world's endingprecisely here on hand

The wind is sweepingtonight all my livingI close my eyes shutto miss you walking off

(chorus)

Here one can find the English lyrics of the song Kapou nihtoni (Kάπου νυχτώνει) by Giorgos Dalaras. Or Kapou nihtoni (Kάπου νυχτώνει) poem lyrics. Giorgos Dalaras Kapou nihtoni (Kάπου νυχτώνει) text in English. Also can be known by title Kapou nihtoni Kapou nychtonei (Giorgos Dalaras) text. This page also contains a translation, and Kapou nihtoni Kapou nychtonei meaning.