Within Temptation "Jillian (I'd Give My Heart)" lyrics

Jillian (I'd Give My Heart)

I've been dreaming for so long,To find a meaning to understandThe secret of life,Why am I here to try again?

Will I always, will you alwaysSee the truth when it stares you in the face?Will I ever, will I never free myself by breaking these chains?

I'd give my heart, I'd give my soulI'd turn it back, it's my faultYour destiny is forlorn,Have to live till it's undoneI'd give my heart, I'd give my soulI'd turn it back and then at last I'll be on my way

I've been living for so long,Many seasons have passed me byI've seen kingdoms through agesRise and fall, I've seen it all

I've seen the horror, I've seen the wondersHappening just in front of my eyesWill I ever, will I never free myself by making it right?

I'd give my heart, I'd give my soulI'd turn it back, it's my faultYour destiny is forlornHave to live till it's undoneI'd give my heart, I'd give my soulI'd turn it back and then at last I'll be on my way

Jillian our dream ended so long agoAll our stories and all our glory I held so dearWe won't be togetherFor ever and ever, no more tearsI'll always be here until the end

Jillian, no more tears...Jillian, no more tears...

I'd give my heart, I'd give my soulI'd turn it back, it's my faultYour destiny is forlornHave to live till it's undoneI'd give my heart, I'd give my soulI'd turn it back and then at last I'll be on my way

Jillian

Jeg har drømt så længe nufor at finde en mening til at forståhemmeligheden om livetHvorfor er jeg her for at prøve igen?

Vil jeg altid, vil du altid se sandheden når den stirredig ind i ansigtet?Vil jeg nogensinde, vil jeg nogensinde slippe fra ved at brække disse kæder over?

jeg ville give mit hjerte, jeg ville give min sjæljeg ville sende det tilbage, det er min skylddin skæbne er forladter nødt til at leve indtil det er ugjortjeg ville give mit hjerte, jeg ville give min sjæljeg ville sende det tilbage og til sidst ville jeg være på vej.

jeg har levet så længemange sæsoner har passeret forbi migjeg har set kongerier gennem årvisstige og falde, jeg har set dem alle

jeg har set skræk, jeg har set vidundereske lige foran mine øjneVil jeg nogensinde, vil jeg aldrig kunne befri mig selv ved at gøre det godt.

jeg ville give mit hjerte, jeg ville give min sjæljeg ville sende det tilbage, det er min skylddin skæbne er forladter nødt til at leve indtil det er ugjortjeg ville give mit hjerte, jeg ville give min sjæljeg ville sende det tilbage og til sidst ville jeg være på vej.

jillian vores drøm sluttede så lang tid sidenalle vores fortællinger og alt vores ære holdte jeg så kærtvi vil ikke være sammenforevigt og evigt, ikke flere tårerjeg vil altid være her indtil endenjillian, ikke flere tårerjillian, ikke flere tårer

jeg ville give mit hjerte, jeg ville give min sjæljeg ville sende det tilbage, det er min skylddin skæbne er forladter nødt til at leve indtil det er ugjortjeg ville give mit hjerte, jeg ville give min sjæljeg ville sende det tilbage og til sidst ville jeg være på vej.

Jilian

Vec dugo sanjamNaci nacin da razumijemTajnu zivotaZasto sam ovdje da pokusam opet?

Hocu li uvijek, hoces li uvijek vidjeti istinu kad te bude gledala u ociHocu li ikad, hocu li nikad osloboditi se i puknuti lance

Dao bih srce, dao bih dusuPovukao bih to, ja sam krivTvoja sudbina je bijednaMora zivjeti dok se ne ponistiDao bih srce, dao bih dusuPovukao bih to i bar bi onda bio na svom putu

Vec dugo zivimMnoge sezone su prosle kraj meneVidio sam kraljevstva kroz godineDizu se i padaju, vidio sam to sve

Vidio sam uzase, vidio sam cudaKako se desavaju ispred mojih ocijuHocu li ikada, hocu li nikada osloboditi se tako da ispravim to

Dao bih srce, dao bih dusuPovukao bih to, ja sam krivTvoja sudbina je bijednaMora zivjeti dok se ne ponistiDao bih srce, dao bih dusuPovukao bih to i bar bi onda bio na svom putu

Jilian nas je san zavrsio odavnoSve nase price i nasa slava koja mi je bila tako dragaNecemo biti zajednoZa uvijek i uvijek, nema vise suzaUvijek cu biti ovdje,do krajaJilian,nema vise suzaJilian,nema vise suza

Dao bih srce,dao bih dusuPovukao bih to, ja sam krivTvoja sudbina je bijednaMora zivjeti dok se ne ponistiDao bih srce, dao bih dusuPovukao bih to i bar bi onda bio na svom putu

Jillian

Oly régóta álmodomHogy megtaláljam az értelmét, hogy megértsemAz élet titkátMiért vagyok itt, hogy újra próbálkozzam?

Mindig meg fogom, te mindig meg fogod látni az igazságot, mikor rád bámul?Fel fogom-e valaha, sosem fogom felszabadítani magam azzal, hogy eltöröm ezeket a láncokat?

Odaadnám a szívem, odaadnám a lelkemVisszafordítanám, az én hibámA sorsod kétségbeesettÉlned kell, míg nem teljesedett beOdaadnám a szívem, odaadnám a lelkemVisszafordítanám és aztán legalább a magam útját járom majd

Oly régóta élek márAnnyi évszak ment el mellettemLáttam királyságokat éveken keresztülFelemelkedni és elbukni, láttam mindent

Láttam a szörnyűt, láttam a csodátAhogy csak úgy megtörténtek a szemem előttFel fogom-e valaha, sosem fogom felszabadítani magam azzal, hogy jóvá teszem?

Odaadnám a szívem, odaadnám a lelkemVisszafordítanám, az én hibámA sorsod kétségbeesettÉlned kell, míg nem teljesedett beOdaadnám a szívem, odaadnám a lelkemVisszafordítanám és aztán legalább a magam útját járom majd

Jillian, az álmunk oly régóta véget értA történetünket és a tündöklésünket oly nagy becsben tartottamNem leszünk együttÖrökkön örökké, nincs több könnyÉn mindig itt leszek a végéigJillian, nincs több könnyJillian, nincs több könny

Odaadnám a szívem, odaadnám a lelkemVisszafordítanám, az én hibámA sorsod kétségbeesettÉlned kell, míg nem teljesedett beOdaadnám a szívem, odaadnám a lelkemVisszafordítanám és aztán legalább a magam útját járom majd

Žilijan

Sanjala sam toliko dugoDa nađem značenje da razumemTajnu životaZašto sam ovde da pokušam ponovo?

Da li ću uvek, da li ću uvek videti istinu kada gleda u tvoje lice?Da li ću ikada, neću li se ikada osloboditi lomljenjem ovih lanaca?

Dala sam svoje srce, dala sam svoju dušuMoram je vratiti, moja je greškaTvoja sudbina je odbačenaMoraš je samo odživeti do krajaDala sam svoje srce, dala sam svoju dušuMoram je vratiti i onda ću biti konačno na svom putu

Živela sam toliko dugoMnoge sezone su prošleVideh kraljevstva kako prolazeUzdižu se i padaju, sve to videh

Videla sam horor, videla sam čudaKako se dešavaju tu ispred mojih očijuDa li ću ikada, nikad li neću osloboditi sebe ispravnošću?

Dala sam svoje srce, dala sam svoju dušuMoram je vratiti, moja je greškaTvoja sudbina je odbačenaMoraš je samo odživeti do krajaDala sam svoje srce, dala sam svoju dušuMoram je vratiti i onda ću biti konačno na svom putu

Žilijane naš san se završio odavnoSve naše priče i sva naša slava koji mi behu dragiNećemo biti zajednoUvek i zauvek, ne više suzaBiću ovde zauvek sve do krajaŽilijane, ne više suzaŽilijane, ne više suza

Dala sam svoje srce, dala sam svoju dušuMoram je vratiti, moja je greškaTvoja sudbina je odbačenaMoraš je samo odživeti do krajaDala sam svoje srce, dala sam svoju dušuMoram je vratiti i onda ću biti konačno na svom putu

Jillian

Uzun zamandır düşlüyorumBir anlam bulabilmeyi, anlayabilmeyiHayatın sırrınıNeden buradayım, tekrar denemek için mi?

Gerçeği hep gözümüzün önündeyken mi görebileceğiz?Hiç serbest kalabilecek miyim, hiç serbest kalamayacak mıyım bu zincirleri kırarak?

Kalbimi, ruhumu verirdimDüzeltebilmek için, bu benim suçumKaderin terk edilmişBu çözülene kadar yaşamak zorundayımKalbimi, ruhumu verirdimDüzeltebilmek, yoluma devam edebilmek için

Çok uzun zamandır yaşıyorumMevsimler geldi ve geçtiÇağlar boyunca krallıkları gördümYükselişlerini ve düşüşlerini, her şeyi gördüm

Dehşeti, mucizeleri gördümGözümün önünde gerçekleşenHiç serbest kalabilecek miyim, hiç serbest kalamayacak mıyım işleri yoluna koyarak?)

Kalbimi, ruhumu verirdimDüzeltebilmek için, bu benim suçumKaderin terk edilmişBu çözülene kadar yaşamak zorundayımKalbimi, ruhumu verirdimDüzeltebilmek, yoluma devam edebilmek için

Jillian, hayalimiz uzun zaman önce sona erdiHikayelerimiz ve çok değer verdiğim zaferlerimizBeraber olamayacağız,Sonsuza dek, daha fazla göz yaşı yokBen sonuna kadar burada olacağımJillian, daha fazla göz yaşı yokJillian, daha fazla göz yaşı yok

Kalbimi, ruhumu verirdimDüzeltebilmek için, bu benim suçumKaderin terk edilmişBu çözülene kadar yaşamak zorundayımKalbimi, ruhumu verirdimDüzeltebilmek, yoluma devam edebilmek için

Here one can find the lyrics of the song Jillian (I'd Give My Heart) by Within Temptation. Or Jillian (I'd Give My Heart) poem lyrics. Within Temptation Jillian (I'd Give My Heart) text. Also can be known by title Jillian Id Give My Heart (Within Temptation) text.