The Swan Song
Winter has come for me, can't carry onThe chains to my life are strong but soon they'll be goneI'll spread my wings one more time
[Chorus:]Is it a dream?All the ones I have loved calling out my nameThe sun warms my faceAll the days of my life, I see them passing me by
In my heart I know I can let goIn the end I will find some peace insideNew wings are growing tonight
[Chorus]
As I am soaring I'm one with the windI am longing to see you again, it's been so longWe will be together again
[Chorus]
Joutsenlaulu
Talvi on koittanut minulle, en voi jatkaaKahleet elämääni ovat vahvat, mutta pian ne ovat poissaLevitän siipeni vielä kerran
[Kertosäe:]Onko se unta?Kaikki, joita olen rakastanut, huutavat nimeäniAurinko lämmittää kasvojaniKaikki elämäni päivät, näen niiden menevän ohitseni
Sydämessäni tiedän voivani päästää irtiLopussa löydän hieman rauhaa sisältäUudet siivet kasvavat tänä yönä
[Kertosäe]
Kohotessani olen yhtä tuulen kanssaHaluan nähdä teidät jälleen, siitä on niin kauanTulemme olemaan taas yhdessä
[Kertosäe]
Labuđa pjesma
Zima je došla po mene, ne mogu nastaviti daljeLanci mog života su snažni ali ubrzo će nestatiRaširit ću svoja krila još jednom
Refren:Je li ovo san?Svi koje sam voljela dozivaju moje imeSunce grije moje liceSve dani mog života prolaze pored mene
U srcu znam da mogu pusitiNa kraju ću naći neki mir u dušiNova krila će narasti noćas
Refren.
Dok uzlijećem sjedinjujem se s vjetromŽudim da te ponovno vidim, prošlo je tako dugo vremenaBit ćemo opet zajedno
Refren
Hattyúdal
Megérkezett hozzám a tél, és nem tudok tovább lépni.Az életem láncai erősek, de hamarosan el fognak tűnni.Még egyszer kitárom majd szárnyaimat.
Refrén:Egy álom ez?Azok, akiket szerettem, a nevemet mondják.A nap melengeti arcomat.Látom, ahogy életem napjai eltávolodnak tőlem.
A szívem mélyén tudom, tovább tudok lépni.Mindennek végén legbelül békére fogok lelni.Ma éjjel új szárnyak nőnek majd.
Refrén
Amíg a magasban szárnyalok, eggyé leszek a széllel.Bár újra láthatnálak oly sok idő után.Tudom, hogy egyszer újra együtt leszünk.
Refrén
Łabędzia pieśń
Przyszła po mnie zima, nie potrafię dalej iść.Łańcuchy mojego życia są zbyt mocne, lecz wkrótce znikną.Jeszcze raz rozłożę skrzydła.
Czy to sen?Wołają mnie wszyscy, których kochałam.Ogrzewa mnie słońce.Widzę jak przemijają, wszystkie dni mojego życia.
W głębi serca wiem, że mogę odejść.Znajdę w końcu trochę wewnętrznego spokoju.Tej nocy wyrastają nowe skrzydła.
Czy to sen?Wołają mnie wszyscy, których kochałam.Ogrzewa mnie słońce.Widzę jak przemijają, wszystkie dni mojego życia.
Kiedy się wznoszę, tworzę jedność z wiatrem.Pragnę znów cię ujrzeć, minęło tak wiele czasu.Znów będziemy razem.
Czy to sen?Wołają mnie wszyscy, których kochałam.Ogrzewa mnie słońce.Widzę jak przemijają, wszystkie dni mojego życia.
Лабудова песма
Зима је дошла по мене, не могу даљеЛанци мог живота су јаки али ће ускоро нестатиРаширићу своја крила још једном
[Chorus]Да ли је то сан?Све које сам волела дозивају моје име?Сунце ми греје лицеДане мог живота видим у пролазу
У срцу знам да могу да идемНа крају ћу пронаћи мир у себиНова крила расту вечерас
[Chorus]
Како сам удигнута, ја сам она с ветромЧезнем да те видим, прошло је толико дугоПоново ћемо бити заједно
[Chorus]