B.U.G. Mafia "Cand trandafirii mor" lyrics

Translation to:enesit

Cand trandafirii mor

Strofa I (Caddillac):Sun-atât de frumos când spui poveste de iubire,Simţi că se umple sufletu’ de fericire,Pare cuvântu’ cheie, nici n-ai ideeCând sare prima scânteie, se aprinde şi dispare-n flăcări tot…Era un boboc de fată,O inimă curată, caldă, catifelatăCa petalele de trandafir, inevitabilSă nu te-ndrăgosteşti de ea iremediabil…Ducea o viaţă scandalos de greaCu un tată vitreg care-o abuza,Cu o mamă care niciodată n-ascultaCe avea de zis, îi păsa numai de ea…Băiatu’ nu era un pui de şmecher,Da’, la 22 de ani, avea un nume în cartier,O iubea, atât de mult vroiaSă o scoată din coşmarul ăsta în care trăia…Cu o scamatorie ca din pălărie,Au dispărut amândoi, fără să se ştieUnde au plecat şi nici măcar dacăSe vor mai întoarce p-aici vreodată…

Refren (x2) (Lucian Colareza):Era o floare încântătoare,Rămân acum amintiri chinuitoareŞi lacrimile vor mai fiMult după ce trandafirii vor muri…

Strofa a II-a (Caddillac):Au trecut aproape 7 ani de când au plecat,Fata niciodată nu l-a întrebatCum a reuşit, oare cum s-a descurcat,Era atat de fericită, nici n-ar fi contat…

(Lucian Colareza)Îi cântau îngerii la harpe,Ar fi mers cu el şi-n gaură de şarpeDoar să-l ţină-n braţe şi s-audă-n noapteDin gura lui cele mai frumoase şoapte…

CaddillacDar, într-o seară, era singură, gătea,Cineva apăsa cu insistenţă soneria…Deschide, vede-n faţă un malacDezvelind o macetă lungă de sub parpalac…C-o mână-n gât, o trage-n sufragerie,O întreabă unde-s banii, ea zice că nu ştie,’I rupe hainele şi o violează,Destinu’ ei se-ntorcea la prima fază…Sună frumos când spui poveste de iubire,Simţi că se umple sufletu’ de fericire,Pare cuvântu’ cheie, nici n-ai ideeCând sare prima scânteie, se aprinde şi dispare-n flăcări tot…

Refren (x2) (Lucian Colareza):Era o floare încântătoare,Rămân acum amintiri chinuitoareŞi lacrimile vor mai fiMult după ce trandafirii vor muri…

Strofa a III-a (Caddillac):Băiatu’ intră-n casă, vesel, zâmbitor,Da’-i zâmbeşte înapoi o faţă din trecutul lor…Face un pas, ce vede e de-a dreptu’ tragic,Scamatoria nu ieşise tocmai magic…Înnebunit, ia o scrumieră şi-o aruncă,Malacu’ taie gâtu’ fetei şi cade stâncă,Îl loveşte disperat, zbiară şi plânge,Iubita lui zace moartă într-un lac de sânge…

TataeeNu poate fi adevărat, nu e corect,De ce să ţi se-ntâmple ţie? … Nu e drept…Lua-m-ar dracu’, e numai vina mea,N-aş fi crezut să se termine aşa…

CaddillacSun-atât de frumos când spui poveste de iubire,Simţi că se umple sufletu’ de fericire,Pare cuvântu’ cheie, nici n-ai ideeCând sare prima scânteie, se aprinde şi dispare-n flăcări tot…

Refren (x6) (Lucian Colareza):Era o floare încântătoare,Rămân acum amintiri chinuitoareŞi lacrimile vor mai fiMult după ce trandafirii vor murï…

When the roses die

First Verse (caddillac) :

It sounds so nice when you tell love stories,You feel like your soul is filling up with joy,Seems like the key word, you have no ideaWhen the first spark flies, it all lights up and dissapears in flames

She was a freshman girlWith a pure, warm, velvety heartLike rose petals, unavoidableFor you to fall in love with her irreparablyShe lived a hard lifeWith a step father that abused her,With a mother that never listened toWhat she had to say, she only cared about herselfThe boy wasn't a geniousBut at 22 years old he had made a name for himself in the neighbourhoodHe loved her, he really wantedTo take her out of the nightmare that she lived inWith a trick like one out of a hatThey both dissapeared, without anyone knowingWhere they went and even ifThey would ever return here

Chorus (x2) (Lucian Colareza) :

She was a lovely flower,Now only tormenting memories remainAnd the tears will still beLong after the roses have died

2nd Verse (Caddillac) :

Nearly 7 years have passed since they've left,The girl never asked himHow he made it, how he did itShe was so happy, it wouldn't even have mattered

(Lucian Colareza) :

The angels were singing to her with harps,She would have gone with him even to the snake's holeOnly to hold him and hear in the nightFrom his mouth the prettiest whispers

(caddillac) :

But one night she was alone cookingSomeone was pressing the doorbell insistentlyShe opens it, sees in front of her a big guyRevealing a long machete from under his overcoatWith a hand on her neck, he drags her to the living roomHe asks her where the money is, she says she doesn't knowHe rips her clothes off and rapes herHer destiny returns to the first phase

It sounds so nice when you tell love storiesYou feel like your soul is filling up with joySeems like the key word, you have no ideaWhen the first spark flies, it all lights up and dissapears in flames

Chorus (x2) (Lucian Colareza) :

She was a lovely flower,Now only tormenting memories remainAnd the tears will still beLong after the roses have died

3rd Verse (Caddillac) :

The boy enters the house, happy, smilingBut a face from the past smiles backHe makes a step, what he sees is truly tragicHis trick didn't end that magicallyCrazed, he takes an ashtray and throws itThe big guy slits the girls throat and she drops deadHe hits him desperately, screams and criesHis girlfriend lies dead in a pool of blood

(Tatae) :

This can't be real, it isn't fairWhy should this happen to you? ... It's not rightGod dammit, it's all my faultI didn't think it would end like this

(Caddillac) :

It sounds so nice when you tell love storiesYou feel like your soul is filling up with joySeems like the key word, you have no ideaWhen the first spark flies, it all lights up and dissapears in flames

Chorus (x6) (Lucian Colareza)

She was a lovely flower,Now only tormenting memories remainAnd the tears will still beLong after the roses have died

Here one can find the English lyrics of the song Cand trandafirii mor by B.U.G. Mafia. Or Cand trandafirii mor poem lyrics. B.U.G. Mafia Cand trandafirii mor text in English. This page also contains a translation, and Cand trandafirii mor meaning.