Giorgos Mazonakis "Οι άντρες που αγαπάνε" lyrics

Translation to:en

Οι άντρες που αγαπάνε

Δεν είναι η αγάπη στη ζωή μουΑέρας που περνάει βιαστικάΚι αν θέλεις να 'σαι αληθινή μαζί μουΣτον κόσμο σου μην κλείνεσαι και να μην υποκρίνεσαιΜην κρύβεις της καρδιάς τα μυστικά

Οι άντρες που αγαπάνεΔακρύζουν και πονάνεΜε τη σιωπή μιλάνεΚαι λένε πιο πολλά

Οι άντρες που αγαπάνεΔακρύζουν και πονάνεΔεν πέφτουν, δεν κοιτάνε χαμηλά

Νύχτα είναι το δικό μου σπίτιΝύχτα, είναι ανάσα και ζωήΚι αν θέλεις να με δεις σαν τον αλήτηΤο πείσμα σου προχώρα το και στην καρδιά σου φόρα τοΚαι φύγε πριν χαράξει το πρωί

Οι άντρες που αγαπάνεΔακρύζουν και πονάνεΜε τη σιωπή μιλάνεΚαι λένε πιο πολλά

Οι άντρες που αγαπάνεΔακρύζουν και πονάνεΔεν πέφτουν, δεν κοιτάνε χαμηλά

Men who love (someone)

Love in my life isn'tLike the wind that blows hastlyAnd if you want to be truthful with meDon't hide yourself in your own world and don't pretendDon't hide the heart's secrets

Men who love (someone)Shed tears and suffer painThey speak with silenceAnd say more (things)

Men who love (someone)Shed tears and suffer painThey don't fall down, they don't look downwards

The night is my homeNight, it is breath and lifeAnd if you want to see me looking like a trampBoost your stubbornness and wear it on your heartAnd leave before the morning comes

Men who love (someone)Shed tears and suffer painThey speak with silenceAnd say more (things)

Men who love (someone)Shed tears and suffer painThey don't fall down, they don't look downwards

Here one can find the English lyrics of the song Οι άντρες που αγαπάνε by Giorgos Mazonakis. Or Οι άντρες που αγαπάνε poem lyrics. Giorgos Mazonakis Οι άντρες που αγαπάνε text in English. Also can be known by title Oi adres pou agapane (Giorgos Mazonakis) text. This page also contains a translation, and Oi adres pou agapane meaning.