Haris Alexiou "Νανούρισμα (Θα Κεντήσω)" lyrics

Translation to:en

Νανούρισμα (Θα Κεντήσω)

Θα κεντήσω πάνω στου αλόγου σου τη σέλλαμε διαμαντόπετρες σωρότου φεγγαριού το πήγαιν' έλαστο πελαγίσιο το νερό

Αγόρι μου,αγόρι μουαγόρι μου να σε χαρώ

Θα κεντήσω στ' ασημοπίστολα σου πλάιτης χελιδόνας το φτερόκι έναν σταυρό να σε φιλάειτις νύχτες που σε καρτερώ

Θα κεντήσω πάνω στο δίκοπό σου λάζοτο βλέμμα σου το καθαρόαυτό το βλέμμα το γαλάζιοπου δε χορταίνω να θωρώ

Lullaby (Embroider)

I'm going to embroider your horse's saddle,With dozens of diamondsThe comings and goings of the moon,Upon the waters of the sea

My boy, my boyMy boy, I rejoice in you

I'm going to embroider the sides of your silver guns,With the wing of a swallow,And with a cross, so it can guard you,The nights that I wait for you

I'm going to embroider your double-edged knife,With your crystal clear gazeThat blue gaze of yours,That I can't get enough of

Here one can find the English lyrics of the song Νανούρισμα (Θα Κεντήσω) by Haris Alexiou. Or Νανούρισμα (Θα Κεντήσω) poem lyrics. Haris Alexiou Νανούρισμα (Θα Κεντήσω) text in English. Also can be known by title Nanourisma Tha Kedeso (Haris Alexiou) text. This page also contains a translation, and Nanourisma Tha Kedeso meaning.