Françoise Hardy "La mer, les étoiles et le vent" lyrics

Translation to:enfiitpttr

La mer, les étoiles et le vent

C'est drôle, on croit aimer la merLa mer, on n'en voit pas le fondLa mer, on n'en voit pas la finEt toi, c'est plutôt le contraireToi, tu ne caches aucun mystère

C'est drôle, on croit aimer le ventLe vent ne vous obéit pasA son gré il vient et il vaTu ne ressembles pas au ventToi qui t'attachesA tous mes pas

Et l'on croit aimer les étoilesElles sont loinEt elles brillentEt l'on croit rêver aux étoilesComme on rêve à l'inaccessible

Que de distances entre elles et toiCe sont des choses qu'on ne dit pasQue je ne devrais pas te direLa mer, les étoiles et le ventDepuis que je te vois sourireJe ne les aime plus autant.

The Sea, the Stars and the Wind

It's strange, I thought I loved the seaThe sea whose bottom one doesn't seeThe sea, whose end lies out of sightWith you, it's rather the contraryYou hide no mystery

It's strange, I thought I loved the windThe wind doesn't obeyIt comes and goes where it willsYou aren't like the windYou who become attachedwherever I go

And I thought I loved the starsThey are so far awayShining brightAnd I thought I was dreaming of the starsLike one dreams of the unobtainable

And these distances between them and youThese things one doesn't sayThat I shouldn't say to youThe sea, the stars and the windEver since I saw your smileThey don't matter so much to me anymore

Here one can find the English lyrics of the song La mer, les étoiles et le vent by Françoise Hardy. Or La mer, les étoiles et le vent poem lyrics. Françoise Hardy La mer, les étoiles et le vent text in English. Also can be known by title La mer les etoiles et le vent (Francoise Hardy) text. This page also contains a translation, and La mer les etoiles et le vent meaning.