Françoise Hardy "La mer, les étoiles et le vent" letra

Traducción al:enfiitpttr

La mer, les étoiles et le vent

C'est drôle, on croit aimer la merLa mer, on n'en voit pas le fondLa mer, on n'en voit pas la finEt toi, c'est plutôt le contraireToi, tu ne caches aucun mystère

C'est drôle, on croit aimer le ventLe vent ne vous obéit pasA son gré il vient et il vaTu ne ressembles pas au ventToi qui t'attachesA tous mes pas

Et l'on croit aimer les étoilesElles sont loinEt elles brillentEt l'on croit rêver aux étoilesComme on rêve à l'inaccessible

Que de distances entre elles et toiCe sont des choses qu'on ne dit pasQue je ne devrais pas te direLa mer, les étoiles et le ventDepuis que je te vois sourireJe ne les aime plus autant.

Meri, tähdet ja tuuli

Hassua, sitä on pitävinään merestäMerestä ei näy pohjaaMerestä ei näy loppuaSinä taas olet lähes sen vastakohtaEt sinä peittele ainuttakaan arvoitusta

Hassua, sitä on pitävinään tuulestaEi tuuli tottele meitäSe tulee ja menee, miten lystääEt sinä ole tuulen kaltainenSinä kun takerrutKaikkiin askeleisiini

Sitä on pitävinään tähdistäkinNe ovat kaukanaJa loistavatSitä on haaveilevinaan tähdistäkinNiin kuin tavoittamattomasta haaveillaan

Pelkää eroa niiden ja sinun välilläNämä ovat asioita, joita ei sanotaJoita minun ei pitäisi sanoa sinulleMeri, tähdet ja tuuliHeti kun näen sinun hymyilevänEn pidä niistä enää niin paljon.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción La mer, les étoiles et le vent de Françoise Hardy. O la letra del poema La mer, les étoiles et le vent. Françoise Hardy La mer, les étoiles et le vent texto. También se puede conocer por título La mer les etoiles et le vent (Francoise Hardy) texto.