Françoise Hardy "La fin de l'été" lyrics

Translation to:enhuit

La fin de l'été

tu sais, j'en ai fait des voyagesj'en ai vu d'autres plagesje les ai oubliées

tu sais, j'en ai vu des orageson en voit à tout âgeà la fin de l'été

alors, je voudrais bien savoir le pourquoiqui me fait rester là, près de toisous la pluie, ce soir

pourtant, cette plage est la mêmeje ne suis plus la mêmequ'y a-t-il de changé?

je sais, tu veux faire des voyagesoublier notre plageet tout abandoner

et seule, je suis seule à chercher le pourquoiqui t'emporte aujourd'hui loin de moipeut-être à jamais

la pluie vient mouiller mon visageet confondre les larmesque je ne peux cacher

pourtant, je veux te dire quand mêmeencore plus fort "je t'aime"jusqu'au prochain été

The End of Summer

You know, I have voyaged far and wideI have seen other beachesAnd forgotten them all

You know, I have seen many stormsWitnessed by young and oldAt summer’s end

And so, I would like to know the reason whyWhat keeps me here beside youTonight, under the rainy sky

And yet, is this beach not the sameAm I no longer the sameWhat is it that has changed?

I know you’d like to make your journeysFar and wide, forget our beachLeave everything behind

Alone, I'm alone in searching for that whyWhat today takes you far away from meIs this really good bye?

The rain falls and dampens my faceAnd confounds with the tearsI can no longer hide

Even so, I would still like to tell youEver more how much I love youAt least until next summer

Here one can find the English lyrics of the song La fin de l'été by Françoise Hardy. Or La fin de l'été poem lyrics. Françoise Hardy La fin de l'été text in English. Also can be known by title La fin de lete (Francoise Hardy) text. This page also contains a translation, and La fin de lete meaning.