Élan
Ξύπνα και άφησε την άνοιξη να μιλήσειΣε γλώσσες των εποχών πριν τον άνθρωποΆκου τον Ασφόδελο να λέει την ιστορία τουΔέξου τον επισκέπτη, βγες έξω, πρώτος εσύ να καλωσορίσεις το πρωινό
Τα λιβάδια του ουρανού περιμένουν τη σοδειάΟι γκρεμοί που κανείς δεν πέρασε, τα κρύα νερά που κανείς δεν άγγιξεΤα πλάσματα ενός άλλου τόπου που κανείς δεν είδε ακόμηΉρθε επιτέλους η ώρα σου, τους γενναίους αναμένει μια ελεύθερη πτώση
ΈλαΓεύσου το κρασίΤρέξε με τους τυφλούςΑυτοί θα σε καθοδηγήσουν από το φωςΧωρίς να γράφεις τίποτα ως το τέλοςΈλαΚύλησε πάνω στα σύννεφαΤρέξε με το σκοτάδιΌταν κανείς δεν τρέχει, γίνεται πιο ισχυρόΣυνάντησέ με εκεί όπου ο γκρεμός συναντά τη θάλασσα
Η απάντηση στο γρίφο μπρος τα μάτια σουΕίναι στα νεκρά φύλλα και στους ουρανούς που βιαστικά περνούνΚύκνοι που επιστρέφουν και επίμονα ποντίκιαΕπιγραφές στο βιβλίο των κήπων, στην ματιά ενός εραστή
Χτίζοντας ένα κάστρο από άμμο κοντά στην ακτήΈνα σπίτι από τραπουλόχαρτα σ’ ένα φθαρμένο κατάστρωμαΣπίτι της συντροφιάς, παύση και ηρεμίαΓράψε έναν στίχο για το τραγούδι που θα καταλαβαίνεις μόνο εσύ
Ιππεύοντας σταθερά το κάθε πεφταστέριΠάρε ζωή, ανοιχτό μυαλό, γέλασε με το κατεστημένοΈλα, πιες, άσε το φράγμα του μυαλού να ξεχιλίσειΤαξίδεψε με το υπέροχο Élan, χόρεψε ξέφρενα στην κηδεία
Έλα!
Élan
Jätä uni ja anna kevään puhuaEnnen ihmisen aikaa olleilla kielilläKuuntele kun Narsissi kertoo tarinansaPäästä vieras sisään, käy ulos, ole ensimmäinen tervehtimään aamua
Taivaan niityt odottavat sadonkorjuutaJyrkänteet, joilta ei ole hypätty, kylmät koskemattomat vedetMuunmaan olennot, joita ei ole vielä nähtyLopultakin (vuoro)numerosi tuli, vapaapudotus odottaa rohkeaa
TuleMaista viiniäJuokse kilpaa sokeiden kanssaHe johdattavat sinut valostaKirjoittaen nollia ajan loppuun astiTuleSurffaa pilvien päälläJuoksee kilpaa pimeyden kanssaSe ravitsee itsensä tekemättömistä matkoistaTavataan siellä missä kallio kohtaa meren
Silmiesi edessä olevan arvoituksen ratkaisuOn kuolleissa lehdissä ja ohikiitävissä taivaissaPalaavissa joutsenissa ja ahkerissa hiirissäPuutarhan kirjan kirjoituksissa, rakastajan katseen hetkessä
Rakentamassa hiekkalinnaa lähelle rantaaKorttitalo kulutetun pakan korteistaKoti toveruudesta, tasapainoinen ja rauhallinenKirjoita sanoitus lauluun, jonka vain sinä voit ymmärtää
Ratsastamassa kovaa jokaisella tähdenlennollaHerää henkiin, avaa mieli, naura puhdasoppisilleTule, juo syvään anna mielen padon vuotaaMatkusta suuren Élanin kanssa, tanssi gigue hautajaisissa
Tule!
Elan
Ostavi san i pusti proljeću da govoriNa jezicima iz vremena prije čovjekaSlušaj Narcisa dok priča svoju pričuPusti gosta unutra, izađi, budi prvi koji pozdravlja zoru
Nebeske livade čekaju žetvuLitice s kojih nitko nije skočio, netaknute hladne vodeDaleka, još neviđena stvorenjaNapokon je došlo tvoje vrijeme, slobodan pad čeka one hrabre
DođiOkusi vinoUtrkuj se sa slijepimaOni će te voditi iz svjetlaPišući ništice do kraja vremenaDođiSurfaj oblacimaUtrkuj se s mrakomOn se hrani nedovršenim stazamaPronađi me tamo gdje litica pozdravlja more
Odgovor na zagonetku pred tvojim očimaU mrtvom je lišću i prolaznim nebesimaLabudovima koji se vraćaju i marljivim miševimaU napisima knjige vrtova, u minuti ljubavnikovog pogleda
Gradeći dvorac od pijeska blizu obaleKuća od karata iz istrošenog špilaDom pribrane i mirne družineNapiši riječi za pjesmu koju jedino ti razumiješ
Snažno zajaši svaku zvijezdu padalicuOživi, otvori um, nasmij se pravovjernimaDođi, napij se dubine, nek umna brana popustiPutuj s velikim Elanom, otpleši džig na sprovodu
Dođi!
Élan
Ne aludj tovább, engedd a tavaszt beszélniaz ember előtti idők nyelvénHallgass meg egy nárciszt hogy elmondja a történetétEngedd be a vendéget, menj ki, légy az első ki üdvözli a hajnalt
A menny mezei a szüretre várnakA szirtek melyről még senki nem ugrott alá, a még érintetlen hideg vizekA máshol a még nem látottat teremti megVégre elérkezett a te számod, szabad esés várja a bátrat
JöjjÍzleld meg a bortVersenyezz a vakokkalők azok akik elvezetnek téged a fénybőlÍrni a semmiről az idők végéigJöjjLovagold meg a felhőketVersenyezz a sötéttelmely a meg nem tett esésből táplálkozikTalálkozz velem hol a szirt beleér a tengerbe
A rejtvényre a válasz ott van a szemed előttHolt levelekben és tovatűnő egekbena visszatérő hattyúkban és a kitartó bátortalan emberbenírásokban a kert könyvében, egy szerető pillantásának percében
Homokvárat építeni közel a parthozKártyavárat egy kopott asztalrólEgy otthont barátságból, egyensúlyban és csendbenSzöveget írni a dalnak, melyet csak te értesz meg
Erősen megülni minden hullócsillagotKelj életre, tárd ki az elméd, nevess az idejétmúlt dolgokonJöjj és igyál, hadd szivárogjon át az elme gátjaSzáguldj a nagy Élannal, ropj táncot a temetésen
Jöjj!
Elã (Élan)
Deixe o sono e deixe a conversa da primaveraEm línguas de um tempo antes do homemOuça a um narciso dizer seu contoDeixe o convidado, sair, ser o primeiro a saudar o amanhecer
Os prados do céu esperam a colheitaOs precipícios sem saltos, águas frias intocadasAs criaturas de outros lugares ainda invisíveisFinalmente uma quantidade sua veio, queda livre aguarda o corajoso
VenhaProve o vinhoEleve o cegoEles vão orientá-lo a partir da luzEscrevendo zeros até o fim dos temposVenhaSurfe nas nuvensEleve o escuroAlimenta-se das corridas desfeitasEncontre-me onde o precipício cumprimenta o mar
A resposta para o enigma diante dos seus olhosEstá em folhas mortas e céus fugazesCisnes regressos e camundongos dedicadosEscritos do livro infantil no minuto de olhar de um amante
Construindo um castelo de areia próximo à costaUm castelo de cartas de um baralho desgastadoA casa da irmandade, equilíbrio e calmaEscrever uma letra para a canção que só você pode entender
Montando firme em cada estrela cadenteVenha para a vida, abra a mente, ria dos ortodoxosVenha, beba fundo, deixe a barragem da mente infiltrar-seViaje com grande Elã, dance um passo (*para lá e para cá*) no funeral
Venha!
Élan
Părăsește somnul și lasă timpul de primăvară să vorbeascăÎn limbile vremii dinaintea omuluiAscultă narcisa spunându-și povesteaLasă oaspetele să intre, ieși, fii primul să saluți dimineață
Pajiștile cerului seceratul îl așteaptăStâncile pe care n-a sărit nimeni, apă rece neatinsăFiințe de aiurea încă nevăzuteÎn cele din urmă numărul ți-a venit, cădere liberă îl așteaptă pe viteazul
VinoGustă vinulIa-te la întrecere cu orbiiTe vor îndruma departe de luminăScriind nimicuri până la sfârșitul timpuluiVinoCălărește pe noriiIa-te la întrecere cu întunecațiiAceasta hrănește prin alergături desfăcuteÎntâlnește-te cu mine unde stânca salută marea
Răspunsul ghicitorii înaintea ochilor tăiSe află în frunzi moarte și cer fugaciLebede reveninde și șoareci stăruitoriScrieri pe cartea grădinii într-un minut al unei priviri ale unui iubitor
Clădesc un castel de nisip aproape de malO casă de cărți dintr-o culegere stricatăO casă de întovărășire, ține-te și astâmpără-teScriu un poem liric pe care doar tu îl poți înțelege
Călăresc greu pe orice stea căzătoareReînvie, deschide mintea, râde-te la dogmaticiiVino, bea mult, lasă să fie prelins barajul mințiiCălătorește cu marele Élan, dansează o gigă la înmormântare
Vino
Elan
Opusti sen in dovoli pomladi spregovoritiv jeziku s časov izpred človeštvaPrisluhni Narcisini pripovediDovoli gostu vstop, izstopi, bodi prvi pozdravljajoč zoro
Nebeške trate čakajo na žetevPečine neodskočene, hladne vode nedotaknjeneDrugotna bitja, še nevidenaKončno nastopiš ti, prosti padec pričaka pogumne
PridiOkusi vinoTekmuj s slepimiOdvrnili te bodo od sijajapisajoč ničnosti na veke vekovPridiSrfaj med oblakiSpopadi se s temohrani se z bojev nedokončanihSrečajva se kjer pečina pozdravi morje
Odgovor na uganko pred tvojimi očmije v mrtvem listju in minljivem nebuVračajoči se labodi in marljive mišiZapisi na vrtni knjigi, v minuti pogleda ljubimca
Gradnja peščenega gradu blizu obaleHiša iz kart z obrabljenega kupaDom z druščine, eleganten in mirenZapiši verz za pesem, ki doumeš jo le sam
Neusmiljeno jahaj vse zvezdne utrinkeOživi, odprtih misli, norčuj se s pravoverjaPridi, napij se strasti, prepusti se tokovom misliPotuj z velikim Elanom, na pogrebu odpleši Jig
Pridi!
Élan
Uykuyu bırak ve bırak da bahar konuşsunİnsanlık öncesi zamandan (kalma) dillerle (konuşsun)Daffodil'in kendi öyküsünü anlatmasını dinleMisafiri içeri buyur, yürüyüşe çık, sabahı selamlayanların ilki ol
Cennetin çayırları hasat edilmeyi bekliyorAtlanmamış uçurumlar, el değmemiş soğuk sularBaşka yerlerde henüz görülmemiş yaratıklarSonunda senin sıran geldi, serbest düşüş cesur olanı bekliyor
GelŞarabı tatKörle yarışSana ışıktan rehberlik edeceklerHiçliği yazıyorlar zaman sona erene dekGelBulutlarla sörf yapKaranlıkla yarışTamamlanmamış koşulardan beslenirKayalıkların denizi selamladığı o yerde buluş benimle
Gözlerinin önündeki bilmecenin cevabıÖlü yapraklar ve süzülen göklerdedirGeri dönen kuğular ve azimli farelerBahçeler kitabındaki yazmalar, bir aşığın bir dakikalık bakışında
Sahile yakın bir kumdan kale yapılıyorEski püskü bir desteden yapılma bir iskambil evYoldaşlıktan yapılma bir ev, dengeli ve sakinŞarkıya sadece senin anlayabileceğin bir söz yaz
Her kayan yıldızı sıkıca sürüyorumHayata gel, zihnini aç, gelenekselde1 gülGel, koca bir yudum al bırak beynin barajı sızıntı yapsınBüyük coşkuyla yolculuk et, cenazede zil takıp oyna
Gel!