Amália Rodrigues "Solidão" lyrics

Translation to:enfrhero

Solidão

Solidão de quem tremeua tentação do céue desencanto, eis o que o céu me deu.Serei bem eusob este véu de pranto.Sem saber se choro algum pecadoa tremer, imploro o céu fechado.Triste amor, o amor de alguém,quando outro amor se temabandonado, e não me abandoneipor mim, ninguémjá se detém na estrada.

Triste amor, o amor de alguém,quando outro amor se temabandonado, e não me abandoneipor mim, ninguémjá se detém na estrada.

Eenzaamheid

Solitude of who shookThe temptation of the skyAnd of the charms, which the sky gave meI will be well meUnder this weeping veilWithout knowing if I regret some sinTo shake, I implore the closed skySad love, the love of somebodyWhen other love is hadAbandoned, and I didn't abandon myselfFor me, nobodyHe/she already stops in the highway

Here one can find the English lyrics of the song Solidão by Amália Rodrigues. Or Solidão poem lyrics. Amália Rodrigues Solidão text in English. Also can be known by title Solidao (Amalia Rodrigues) text. This page also contains a translation, and Solidao meaning.