Amália Rodrigues "Solidão" paroles

Traduction vers:enfrhero

Solidão

Solidão de quem tremeua tentação do céue desencanto, eis o que o céu me deu.Serei bem eusob este véu de pranto.Sem saber se choro algum pecadoa tremer, imploro o céu fechado.Triste amor, o amor de alguém,quando outro amor se temabandonado, e não me abandoneipor mim, ninguémjá se detém na estrada.

Triste amor, o amor de alguém,quando outro amor se temabandonado, e não me abandoneipor mim, ninguémjá se detém na estrada.

Solitude

Solitude de qui a trembléFace à la tentation du cielEt désenchantement, voilà ce que le ciel m'a donné.Ce sera bien moiSous ce voile de larmes.Sans savoir si je pleure un péchéTremblante, j'implore le ciel fermé.Triste amour, l'amour de quelqu'un,Quand un autre amour estAbandonné, je ne me suis pas abandonnéePlus personne ne s'est arrêtéPour moi dans la rue.

Triste amour, l'amour de quelqu'un,Quand un autre amour estAbandonné, je ne me suis pas abandonnéePlus personne ne s'est arrêtéPour moi dans la rue.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Solidão de Amália Rodrigues. Ou les paroles du poème Solidão. Amália Rodrigues Solidão texte en Français. Peut également être connu par son titre Solidao (Amalia Rodrigues) texte. Cette page contient également une traduction et Solidao signification. Que signifie Solidao.