Amália Rodrigues "È da torre mais alta" lyrics

Translation to:en

È da torre mais alta

É da torre mais altaQue eu canto este meu prantoQue eu canto este meu sangue,Este meu povoDessa torre maiorEm que apenas sou grandePor me cantar de novo,Por me cantar de novo.Cantar como quem despeA canga da tristezaComo quem bebeA água da saudade,Chama que nasce e cresceE vive e morre acesaChama que nasce e cresceEm plena liberdade.Mas nunca se dói sóQuem a cantar magoaDói-me o Tejo vencidoDói-me a securaDói-me o tempo perdidoDói-me ele de lonjuraDói-me o povo esquecidoE morro de ternuraDói-me o tempo perdidoE morro de ternura.

Down from the highest tower

Down from the highest towerI sing this lament of mineI sing this blood of mineThese people of mineDown from this bigger tower(Just here I am big as well)Setting out to sing again,Setting out to sing again.Singing like the one who takes offThe clothes of sadnessLike the one who drinksThe water of nostalgia,Flame that is born and growsAnd lives and dies litFlame that is born and growsIn full freedom.But never feels pain alone the oneWho sings of sorrowsPains me the defeat of the TejoPains me the droughtPains me time lostPains me he, who is far awayPains me the forgotten peopleAnd I come to die of affectionPains me time lostAnd I come to die of affection.

Here one can find the English lyrics of the song È da torre mais alta by Amália Rodrigues. Or È da torre mais alta poem lyrics. Amália Rodrigues È da torre mais alta text in English. Also can be known by title E da torre mais alta (Amalia Rodrigues) text. This page also contains a translation, and E da torre mais alta meaning.