Anna German "Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce" lyrics

Translation to:enfrhrrutruk

Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce

Jeśli badasz kolor róży,Rano słuchasz ptaków śpiewu,Jeśli każdy nowy dzieńNową Ci radość wróży,Wtedy szczęścia masz bez liku,Nawet kiedy tego nie wiesz,Czeka już u drzwi -Na spotkanie mu wyjdź.

Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce!Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce!Zgodne serca dwa -To jest właśnie to,Co Ci jutro da!

Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce!Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce!Fantastyczna myśl -Pozwól więc jeszcze dziś!

Jeśli masz wszystkiego dosyć,Czasem nawet dosyć siebie,Jeśli żaden nowy dzieńZmiany Ci nie przynosi,Wtedy ciepła brak odczuwasz,Nawet kiedy tego nie wiesz -Chwytaj szczęścia nić,Na spotkanie mu idź!

Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce!Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce!Zgodne serca dwa -To jest właśnie to,Co Ci szczęście da.

Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce!W zamian niech ci ktoś da swoje serce!Tylko kto Ci da?Jeśli chcesz, mogę ja!

Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce!Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce!Zgodne serca dwa -To jest właśnie to,Co Ci jutro da.

Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce!W zamian niech ci ktoś da swoje serce!Tylko kto Ci da?Jeśli chcesz, mogę ja!

Let someone take your heart

If you study the colour of a rose,In the morning you listen to the birds singing,If every new dayBodes you a new joy,Then you have a lot of happiness,Even if you don't know about it,It's waiting at your door -Come and meet it.

Let someone take your heart!Let someone take your heart!Two compatible hearts -This is the thingThat tomorrow will bring you!

Let someone take your heart!Let someone take your heart!A fantastic thought -Let someone take it today!

If you have enough of everything,Sometimes even enough of yourself,If no new dayBrings a change,Then you feel the lack of warmthEven if you don't know about it -Catch the strand of happiness,Come and meet it!

Let someone take your heart!Let someone take your heart!Two compatible hearts -This is the thingThat will give you happiness.

Let someone take your heart!They'll give you their heart instead!But who'll give it to you?If you want to, then I can!

Let someone take your heart!Let someone take your heart!Two compatible hearts -This is the thingThat tomorrow will bring you!

Let someone take your heart!They'll give you their heart instead!But who'll give it to you?If you want to, then I can!

Here one can find the English lyrics of the song Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce by Anna German. Or Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce poem lyrics. Anna German Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce text in English. Also can be known by title Pozwol żeby ktoś wziął twoje serce (Anna German) text. This page also contains a translation, and Pozwol żeby ktoś wziął twoje serce meaning.