Céline Dion "Et s'il n'en restait qu'une (Je serais celle-là)" lyrics

Translation to:deenesfaitnl

Et s'il n'en restait qu'une (Je serais celle-là)

Et s'il n'en restait qu'unePour jouer son bonheurEt miser sa fortuneSur le rouge du cœurPour accepter les larmesAccepter nuit et jourDe se livrer sans armesAux griffes de l'amour

Et s'il n'en restait qu'uneÀ n'être pas blaséeEt pleurer pour des prunesSur un vieux canapéOui, s'il n'en restait qu'unePour l'amour cinémaOui, s'il en restait qu'uneJe serais celle-là

Et, s'il n'en restait qu'unePour aller bravementRêver au clair de luneAu bras de son amantEt pour avoir l'audaceDe confier, en été,À l'étoile qui passeDes vœux d'éternité

S'il n'en restait qu'unePour bêtement tracerSur le sable des dunesDeux cœurs entrelacésOui, s'il n'en restait qu'unePour l'amour grand format

Oui, s'il n'en restait qu'uneJe serais celle-là

Et s'il n'en restait qu'unePour oser affirmerQu'il n'est pire infortuneQue de ne pas aimerTe suivre au bout du mondeSans questions, sans contratJe serais celle-là

Et s'il n'en restait qu'unePour envier le manègeOù les uns et les unesDepuis toujours se pigentPour envier leurs foliesLeurs excès, leurs tracasJe serais celle-là

Je serais celle-là

Et s'il n'en restait qu'unePour chercher sans pudeurUne épaule opportuneOù cacher son bonheurEt s'il n'en restait qu'unePour l'amour à tout vaOui, s'il n'en restait qu'uneJe serais celle-là

And if there was only one left (I would be that one)

If there was only one leftTo play her luckAnd to tip her fortuneOn the red of the heart

To accept the tearsTo accept night and dayTo surrender herself without weaponsTo the claws of love

And if there was only one leftWho would careAnd would cry for nothingOn the couch

Yes, if there was only one leftFor love movie-styleYes, if there was only one leftI would be that one

And, if there was only one leftTo walk uprightTo dream underneath the moonlightIn the arms of her lover

And to possess the boldnessTo confide in summerTo a star that passes byWishes for eternity

If there was only one leftTo foolishly drawInto the sand of the dunesTwo hearts that are intertwined

Yes, if there was only one leftFor love grand styleYes, if there was only one leftI would be that one

And, if there was only one leftWho dared to affirmThat there's no greater misfortuneThan not to love

To follow you to the end of the worldWithout questions, without contractI would be that one

And, if there was only one leftTo envy the arenaWhere men and womenTrap each other

To envy their madnessTheir excess, their sorrowsI would be that oneI would be that one

And, if there was only one leftTo search for without shameA convenient shoulderWhere one can hide one's happiness

And, if there was only one leftFor love come hell or high waterYes, if there was only one leftI would be that one

Here one can find the English lyrics of the song Et s'il n'en restait qu'une (Je serais celle-là) by Céline Dion. Or Et s'il n'en restait qu'une (Je serais celle-là) poem lyrics. Céline Dion Et s'il n'en restait qu'une (Je serais celle-là) text in English. Also can be known by title Et sil nen restait quune Je serais celle-la (Celine Dion) text. This page also contains a translation, and Et sil nen restait quune Je serais celle-la meaning.