Édith Piaf "Tous les amoureux chantent" lyrics

Translation to:enhr

Tous les amoureux chantent

Dans la rue,Tous les amoureux chantent,Tous les amoureux chantentDes chansons de la rue.Par-dessus,Le soleil les inondeEt la foule et le mondeLes noient dans la cohue.

Dans la rue, Suzon avec Jean-PierreChantent à leur manièreDes chansons de la rue.Elle est si blonde...Aussi blonde qu'un rayon de soleil.Ses boucles vagabondent,Découpent sur le cielDes auréoles rondesEt lui...Un p'tit gars de chez nous,C'est tout.Ils n'ont pas quarante ans à eux deux.Vivent les amoureux de la rue !

Dans la rue,Tous les amoureux chantent,Tous les amoureux chantentDes chansons de la rue.Par-dessus,Le soleil les inondeEt la foule et le mondeLes noient dans la cohue.

Mais qu'y a-t-il dans la cohue,Dans la cohue de la rue ?C'est Suzon qui court éperdueSans Jean-Pierre... sans Jean-Pierre...Éperdue...Dans la rue,Suzon pleure, pleure son amour.Attention...Autos, vélos klaxonnent.On sonne, on siffle, on crie : « Attention ! »Un coup de freins...

Dans la rue,Tous les amoureux pleurent,Tous les amoureux pleurentDans la rue.Par-dessus,Le soleil et la ronde,La folle ronde,De monde qui ritCar la cohue se moque des amoureuxQui meurent,Qui meurent dans la rue...

All the Lovers Sing

In the street,All the lovers sing,All the lovers singStreet songs.From above,Sunlight floodsAnd the crowd and peopleDrowns them in the bustle.

In the street, Suzon and Jean-PierreAre singing in their own waySome street songs.She's so blonde...As blonde as a sunbeam.Her curls are wandering,And cutting in the skySome round haloes,And him...Only a little guy from home,That's all.They're not even fourty if we add up their ages.Long live the street lovers !

In the street,All the lovers sing,All the lovers singStreet songs.From above,Sunlight floodsAnd the crowd and peopleDrowns them in the bustle.

But what is in the bustle,In the bustle of the street ?There's Suzon running, distraught,Without Jean-Pierre... without Jean-Pierre...Distraught...In the street,Suzon is crying, crying over her love.Look out...Cars, bikes are honking.We ring, we whistle, we scream "look out !"A sudden brake...

In the street,All the lovers cry,All the lovers cryIn the street.From above,The sun and the round dance,The crazy round danceMade of laughing peopleBecause the bustle is making fun of the loversWho die,Who die in the street...

Here one can find the English lyrics of the song Tous les amoureux chantent by Édith Piaf. Or Tous les amoureux chantent poem lyrics. Édith Piaf Tous les amoureux chantent text in English. This page also contains a translation, and Tous les amoureux chantent meaning.