Édith Piaf "La Ville inconnue" lyrics

Translation to:enhu

La Ville inconnue

Dans la ville inconnue,Je n'aime rien.Je prends toujours des ruesQui vont trop loin,D'interminables ruesOù je me perds,Des quais, des avenuesEt des boulevards désertsPuis, entre deux maisons,J'entends le tintamarreD'un long train sur un pontQui s'en va quelque part.

Dans la ville inconnue,Soir et matin,Comme ce chien perdu,Je vais et je reviens.Il y a les passantsQui ont l'air de vous fuirEt qui n'ont pas le tempsDe vous faire un sourire.

Dans la ville inconnue,Quand vient la nuit,J'ai peur des murs tout nus,Des murs tout gris.J'ai peur de cet hôtelAu lit trop froidEt du matin cruelQui me réveillera,Car je voudrais dormir,Dormir même le jourAvec mes souvenirs,Mes souvenirs d'amour.

Dans la ville inconnue,Je pense à toi,Mais toi, te souviens-tuEncore un peu de moi ?

The Unknown Town

In the unknown town,I like nothingI always take to the streetsThat go too farOf never-ending streetsWhere I get lostThe quays, the avenuesAnd the deserted boulevardsThen, between two housesI hear the dinOf a long train on a bridgeThat is going some place

In the unknown town,Evening and morning,Like this lost dogI go and I come backThere are passers byThat have the air to flee from youAnd who don't have the tempsTo do you a smile

In the unknown town,When the night comes,I have fear of the naked wallsThe all-grey wallsI have fear of this hotelIn the too cold bedAnd of cruel morningThat wakes me upBecause I want to sleepSleep all day,With my memories,My memories of love

In the unknown town,I think of youBut you, do you remember me?Still a little bit of me?

Here one can find the English lyrics of the song La Ville inconnue by Édith Piaf. Or La Ville inconnue poem lyrics. Édith Piaf La Ville inconnue text in English. This page also contains a translation, and La Ville inconnue meaning.