Sergey Yesenin "Ty menja ne ljubish', ne zhaleesh' (Ты меня не любишь, не жалеешь)" Слова пісні

Переклад:csdeelenesptsrtr

Ty menja ne ljubish', ne zhaleesh' (Ты меня не любишь, не жалеешь)

Ты меня не любишь, не жалеешь,Разве я немного не красив?Не смотря в лицо, от страсти млеешь,Мне на плечи руки опустив.

Молодая, с чувственным оскалом,Я с тобой не нежен и не груб.Расскажи мне, скольких ты ласкала?Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?

Знаю я — они прошли, как тени,Не коснувшись твоего огня,Многим ты садилась на колени,А теперь сидишь вот у меня.

Пусть твои полузакрыты очи,И ты думаешь о ком-нибудь другом,Я ведь сам люблю тебя не очень,Утопая в дальнем дорогом.

Этот пыл не называй судьбою,Легкодумна вспыльчивая связь,—Как случайно встретился с тобою,Улыбнусь, спокойно разойдясь.

Да и ты пойдешь своей дорогойРаспылять безрадостные дни,Только нецелованных не трогай,Только негоревших не мани.

И когда с другим по переулкуТы пройдешь, болтая про любовь,Может быть, я выйду на прогулку,И с тобою встретимся мы вновь.

Отвернув к другому ближе плечиИ немного наклонившись вниз,Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер…»Я отвечу: «Добрый вечер, miss».

И ничто души не потревожит,И ничто ее не бросит в дрожь, —Кто любил, уж тот любить не может,Кто сгорел, того не подожжешь.

Você não me ama, não tem pena

Você não me ama, não tem pena,Por acaso eu não sou nem um pouquinho belo?Sem olhar no rosto, desmaia de paixão,Pousando as mãos sobre meus ombros.

Jovem, com um sorriso sentimental,Eu com você não sou meigo e nem rude.Diga-me, quantos você acarinhou?De quantas mãos tu te lembras? De quantos lábios?

Eu sei – eles passaram, como sombras,Sem tocar o teu fogo,Você se sentou nos joelhos de muitos,E agora te sentas aqui comigo.

Deixe seus olhos semicerradosE você está pensando em outra pessoa,Eu mesmo nem te amo muito,Perdendo-me em uma longa jornada.

Não chame esse ardor de destino,Uma leviana ligação apimentada, —Quando eu me encontrar com você por acidente e,Sorrindo, continuar calmamente meu caminho.

Sim, e você também seguirá o seu caminhoDisperar dias descontentes,Somente não toque aos não beijados,Somente não seduza aos que não ardem.

E quando com outro, pela travessa,Tu passares, conversando sobre amor,Talvez, eu saia para um passeio,E com você eu me encontrarei de novo.

Achegando-se mais ao ombro do outroE inclinando-se um pouco para baixo,Tu me dirás, baixinho, “Boa noite...”E eu responderei: “Boa noite, miss”.

E a alma não se alarmará nem um pouco,E nada a lançará em tremor,O que amou, já não pode mais amar,O que se consumiu em chamas, já não podes incendiar.

Тут можна знайти слова пісні Ty menja ne ljubish', ne zhaleesh' (Ты меня не любишь, не жалеешь) Sergey Yesenin. Чи текст вірша Ty menja ne ljubish', ne zhaleesh' (Ты меня не любишь, не жалеешь). Sergey Yesenin Ty menja ne ljubish', ne zhaleesh' (Ты меня не любишь, не жалеешь) текст. Також може бути відомо під назвою Ty menja ne ljubish ne zhaleesh Ty menya ne lyubish ne zhaleesh (Sergey Yesenin) текст.