Σφάζοντας αυτόν που ονειρεύεται
Είμαι ιερέας για την φτωχότερη θυσίαΔεν είμαι τίποτα παρά μόνο μια σχεδία στη θάλασσα του καημού και της απληστίαςΈκανες μπάνιο στο κρασί μουΉπιες από την κούπα μου, κορόιδεψες τον ρυθμό μουΗ σκισμένη σου γλώσσα έγλειψε τις πονεμένες μου πληγές
Μπήξε ένα παλούκι στην καρδιά μουΚαι σύρε με στο φως του ήλιουΤόσο ξύπνιος για την απληστία σουΌσο σφάζεις αυτόν που ονειρεύεται
Κύκνειο άσμα για την Ευχή της ΝύχταςΘεέ πονάει, δώσε ένα όνομα στον πόνοΤο ηράνθεμο μονοπάτι μας στην κόλαση γίνεται άχρηστο
Μπήξε ένα παλούκι στην καρδιά μουΚαι σύρε με στο φως του ήλιουΤόσο ξύπνιος για την απληστία σουΌσο σφάζεις αυτόν που ονειρεύεται
Κατηγόρησέ με, εγώ φταίωΔειλέ, ένας άχρηστος αποδιοπομπαίος τράγοςΧαζό παιδί, που ζει σε όνειροΡομαντικό μόνο στα χαρτιάΠες μου γιατί μου πήρες όλα αυτά που ήταν δικά μου!Μείνε όπως είσαι - μην με κάνεις να παραστρατήσω
Ξύπνα, θέρισε το αγριόχορτοΘα ήσουν ένα τίποτα χωρίς εμέναΠάρε την ζωή μου αν έχεις την καρδιά να πεθάνεις
Εσείς μπάσταρδοι μολύνατε το εργαλείο μουΒιάσατε τις λέξεις μου, με περάσατε για χαζόΜάζεψε την πολύτιμη λάμψη σου και άσε με να είμαιΟι Μεγάλοι είναι όλοι νεκροίΚαι είμαι κουρασμένος, κι εγώΕιλικρινά σας μισώ όλους!
Vbyvsto Mriynyka (Вбивство Мрійника)
Я хранитель найчистішої самопожертвиАле я лише пліт у морі жалоби та жадібностіТи купався у моєму виніПив з мого кубку, осміював мою римуТвої слизькі язики облизували мої болячі рані
Увігни кілок у моє серце!Та витягни мене на сонячне світлоТож прокинься від своєї жадібностіЯк вбиваєш мрійника
Пісня лебедя з Бажань НочіБоже, болить, дай болю ім'яШлях наших насолод у пекло поріс бур'яном
Вжени кілок у моє серце!Та витягни мене на сонячне світлоТож прокинься від своєї жадібностіЯк вбиваєш мрійника
Звинувачуй мене, це яБоягуз, ні-до-чого-не-пригідний цап відбувайлоГлухе дитя, що живе у сніРомантика тільки на паперіСкажи, чому ти забрав усе, що було моїмСтій там, де лежиш - не вводь мене в оману!
Прокинься, скоси бур'яниТи був би ніким без менеВізьми моє життя, якщо твоє серце має вмерти
Ви, сволото, зіпсували мій інструментЗґвалтували мої слова, виставили мене дурнемЗаберіть свій нікчемний блиск та залишіть мене у спокоїНайкращі з Найкращих усі мертвіІ я теж стомивсяЯ ненавиджу вас усіх усім серцем!