Öffne mir die Augen
Lange habe ich nach einem Ausweg aus der Hölle gesucht, aus der es keinen Ausweg zu eben schien.Und du hast keinen Finger gekrümmt, dabei hätten wir gerettet werden können.
Ich habe alles gegeben, nicht wahr?Und was du mir gegeben hast, weiss keiner.Und ich verzeihe dir alles,Womit stehe ich bloß so sehr in deiner Schuld?
Ref:
Öffne mir die Augen, und sag mir dass ich verrückt bin,Am Ende meiner KraftStehe ich vor dir wie ein ungeladener Gast,So sag mir für wen du den Platz in deinem Herzenfrei hälst?
Zum Ende dieser Nacht, belüge mich noch ein letztes Mal,Und gib mich wieder der Einsamkeit zurück,Du bist weder meine Liebhaberin noch mein Freund,Kann ich dich als einen Fehler bezeichnen?Nur um zu wissen was mich diese Mühe kostet...
Lange habe ich nach einem Ausweg aus der Hölle gesucht, aus der es keinen Ausweg zu eben schien.Und du hast keinen Finger gekrümmt, dabei hätten wir gerettet werden können.
Du hast den Weg geschlossen,Deiner Liebe geht niemand entgegen,Aber ich verzeihe dir alles,Womit stehe ich so sehr in deiner Schuld?
Відкрий мені очі
Довго шукав я дорогу з пекла,З якого не видно виходу.А ти навіть пальцем не поворухнула,Адже ми могли б врятуватися.
Я все віддавав, хіба не так ?!Ніхто не знає, що ти для мене значишЯ прощаю тобі все,І неважливо, що ти стільком мені зобов'язана
Приспів.Відкрий мені очіі скажи, що я божевільнийЗ останніх силстою перед тобою як незваний гість,Скажи: для кого ти зберігаєш місце у своєму серці.
Ближче до кінця цієї ночі збреши мені в останній разІ поверни самотність...Ти мені ні коханка, ні приятель,Але чи можу я назвати тебе своєю помилкою,Адже знаю скільки коштує це зусилля.
Довго шукав я дорогу з пекла,З якого не видно виходу.А ти навіть пальцем не поворухнула,Адже ми могли б врятуватися.
Закрила ти дорогу,До твого кохання ніхто не йде.Я прощаю тобі все,І неважливо, що ти стільком мені зобов'язана
Приспів 2х