Lara Fabian "Ma vie dans la tienne" Слова пісні

Переклад:deelenesfahuitptro

Ma vie dans la tienne

Ferme la porte et pose ton manteau juste làAssieds-toi près de moi

Ce que j'ai à te direJe ne le dirai qu'une seule foisJe ne le dirai qu'à toi

Si j'avais su les torrents dévalerSur ma terre

Si j'avais vu les brûluresMe ravager la chair

Si j'avais su tout çaCes impossibles allers-retoursDe l'amour

J'aurais mis ma vie dans la tienneComme on mélange le sang des veinesJe serais restée près de toiCrois-moi

Des éléments qui se déchaînentTu m'aurais protégée de moiMon âme sœur, ma reine

Tant de temps que je t'aime

Donne-moi ta mainJe t'en prie ne la retire pas

Ce qui nous lie est au-delàOrganique, minéral, karmiqueIndéfinissable...Ce qui m'attache à toiVa au-delàSi j'avais cru qu'il fallait ne pas y croireDommage...Les oasis du désert ne sont jamais

Que des miragesSi j'avais su tout çaLes grandes promesses qui tournent court

En amourJ'aurais mis ma vie dans la tienneComme on mélange le sang des veinesJe serais restée près de toi

Crois-moiDes éléments qui se déchaînentTu m'aurais protégée de moi

Mon âme sœur, ma reineLa prochaine foisPeut-être dans mille ansJe sais déjà

Que dans un autre mondeTu mettras ta vie dans la mienneOn ira où nos cœurs nous mènentTu resteras là près de moiDe tes espoirs, tes joies, tes peinesJe te protégerai de toiTu mettras ta vie dans la mienneOn ira où nos cœurs nous mènentTu resteras là près de moiCrois-moi!De tes espoirs, tes joies, tes peinesJe te protégerai de toiMon âme sœur, ma reineTant de temps que je t'aimeTant de temps que je t'aimeTant de temps, de temps, de temps que je t'aimeTant de temps, de temps, de temps que je t'aime

Az életem a Tiédben

Csukd be az ajtót és tedd csak le oda a kabátod,Ülj le ide mellém

Amit el kell mondanom nekedazt csak egyszer éscsak neked szeretném elmondani

Ha tudtam volna a földemenözönlő áradatról..

Ha láttam volna hogy majdégések testemet pusztítják

Ha tudtam volna mindezt,ezeket a lehetetlen visszásságait aSzerelemnek

Beletettem volna életem a Tiédbe,vérünk tovább folyna egybeolvadva ereinkben,én melletted maradtam volna..higyj nekem

Elemi erő, mely felszabadul bennem,megvédhettél volna saját magamtól,Lelki-társam, királynőm.

Oly régóta szeretlek

Nyújtsd a kezed,kérlek el ne engedd

Összetart minketa túlvilági, organikus, ásványi, karmikus,meghatározhatatlan...Ami hozzád köt,a túlvilágba vezet.Bár elhittem volna, hogy ebben nem szabad hinni,kár...Az oázisok a sivatagban mindig csak délibábok.

Ha mindezttudtam volnaA nagy ígéretek, melyek gyorsan

szerelemmé változnakBeletettem volna életem a Tiédbe,vérünk tovább folyna egybeolvadva ereinkben,én melletted maradtam volna..

Higyj nekem,Elemi erő, mely felszabadul bennem,megvédhettél volna saját magamtól,

Lelki társam, királynőma következő alkalommalTalán ezer év múlvaMár tudni fogom

Egy másik világbanAhol az életed az enyémhez kötödOda megyünk, ahova a szívünk vezetMellettem maradsz majdReményeidben, örömeidben, bánatodban,Megvédelek majd saját magadtól,Beleteszed az életed az enyémbeOda megyünk, ahova a szívünk vezetMellettem maradsz majdHigyj nekemReményeidben, örömeidben, bánatodban,Megvédelek majd saját magadtól,Lelki társam, királynőm,oly régóta szeretlek.Oly régóta szeretlekOly régóta szeretlekOly régóta, oly régóta, oly régóta szeretlekOly régóta, oly régóta, oly régóta szeretlek

Viata mea cu tine

Închideți ușa și cere doar haina acoloStai lângă mine

Ceea ce am de spusVoi spune o singură datăEu vă spun numai

Dacă aș fi cunoscut torente năpustitePe pământul meu

Dacă aș fi văzut arsuriMe devastează carnea

Dacă aș fi știut totulAceste imposibile excursiidin dragoste

Mi-ar fi pus viața în a taCa sângele veninos amestecatMi-ar fi rămas aproape de tineCrede-mă

Elementele care sunt dezlănțuiteTu mi-ai protejat de minesufletul meu pereche, regina mea

Atât de mult timp că te iubesc

Da-mi mânate implor să nu te retragi

Ceea ce ne leagă este mai presusOrganic, minerale, karmicaIndefinibilă ...Ceea ce mă leagă de tinedepăşeşteDacă aș fi crezut că era necesar să nu creadăPăcat ...Oaza de deșert sunt niciodată

mirajeDacă aș fi știut totulMarile promisiuni se încadrează scurt

în dragosteMi-ar fi pus viața în a taCa sângele veninos amestecatMi-ar fi rămas aproape de tine

Crede-măElementele care sunt dezlănțuiteTu mi-ai protejat de mine

sufletul meu pereche, regina meaData viitoarePoate că într-o mie de aniȘtiu deja

Într-o altă lumeȚi-ai pus viața în a meaNoi mergem în cazul în care inimile noastre ne conducVei rămâne aici cu mineDin speranțele, bucuriile, necazurileTe voi proteja de tineȚi-ai pus viața în a meaNoi mergem în cazul în care inimile noastre ne conducVei rămâne aici cu mineCrede-mă!Din speranțele, bucuriile, necazurileTe voi proteja de tinesufletul meu pereche, regina meaAtât de mult timp că te iubescAtât de mult timp că te iubescAtât de mult timp, timp, timp pe care te iubescAtât de mult timp, timp, timp pe care te iubesc

Тут можна знайти слова пісні Ma vie dans la tienne Lara Fabian. Чи текст вірша Ma vie dans la tienne. Lara Fabian Ma vie dans la tienne текст.