Shakira "Día de enero" Слова пісні

Переклад:deelenfrhuitltnlptrusrtr

Día de enero

Te conocí un día de eneroCon la luna en mi narizY como vi que eras sinceroEn tus ojos me perdí

Que torpe distracciónY que dulce sensación

Y ahora que andamos por el mundoComo Eneas y BenitinYa te encontré varios rasguñosQue te hicieron por ahí

Pero mi loco amorEs tu mejor doctor

Voy a curarte el alma en dueloVoy a dejarte como nuevoY todo va a pasarPronto veras el sol brillar

Tú más que nadie mereces ser feliz

Ya vas a ver cómo van sanandoPoco a poco tu heridasYa vas a ver cómo vaLa misma vida a decantar la sal que sobra del mar

Y aunque hayas sido un extranjeroHasta en tu propio paísSi yo te digo: «¿Cómo dices tú?»Tú aun dices: «¿Qué decís?»Y lloras de emoción oyendo un bandoneón

Y aunque parezcas despistadoCon ese caminar pausadoConozco la razón que hace doler tu corazónPor eso quise hacerte esta canción

Ya vas a ver cómo van sanandoPoco a poco tu heridasYa vas a ver cómo vaLa misma vida a decantar la sal que sobra del mar

Tag im Januar

Ich lernte dich an einem Tag im Januar kennenMit dem Mond auf meiner Nase,Und da ich sah, dass du aufrichtig bist,Habe ich mich in deinen Augen verloren.

Welch ungeschickte AblenkungUnd welch süße Empfindung

Und jetzt wo wir durch die Welt laufenWie Eneas und Benitin (Mutt und Jeff)*Habe ich schon einige Kratzer entdeckt,Die man dir zugefügt hat.

Doch meine verrückte LiebeIst dein bester Arzt.

Ich werde deine schmerzende Seele heilen,Danach fühlst du dich wie neu.Und alles wird vergangen sein,Bald wirst du die Sonne scheinen sehen.

Du verdienst es mehr als jeder andere glücklich zu sein.

Du wirst schon sehen, wie deine WundenStück für Stück heilen.Du wirst schon sehen, wie das Leben selbstDas überschüssige Salz des Meeres abschütten wird.

Und obwohl du ein Fremder warst,Selbst in deinem eigenen Land,Wenn ich dir sage " Was sagst du?"Sagst du "Was hast du gesagt?"Und du weinst vor Rührung, wenn du ein Bandoneon hörst.

Und auch wenn du zerstreut wirkstMit deinem bedächtigen Gang,Ich weiß warum dein Herz wehtut,Deshalb wollte ich dir dieses Lied schreiben.

Du wirst schon sehen, wie deine WundenStück für Stück heilen.Du wirst schon sehen, wie das Leben selbstDas überschüssige Salz des Meeres abschütten wird.

Januaridag

We hebben elkaar op een dag in januari ontmoetMet de maan op mijn neusEn toen ik zag dat je oprecht wasRaakte ik verdwaald in je ogen

Wat een onhandige afleidingEn wat een zoete sensatie

En nu dat we de wereld overwandelenZoals Eneas y Benetin (1)En ik vond wel verscheidene krassenDie jou zijn aangedaan

Maar mijn gekke liefdeIs je beste dokter

Ik ga je gepijnigde ziel genezenIk ga je achterlaten als nieuwEn alles zal voorbij gaanSpoedig zul je zon zien schijnen

Jij, meer dan wie dan ook, verdient het om gelukkig te zijn

Je zult zien hoe je wondenBeetje bij beetje zullen genezenJe zult zien hoe het leven zelfHet overtollige zout uit de zee zal scheiden/doen afvloeien (2)

En hoewel je een vreemde wasZelfs in je eigen landAls ik zeg: "hoe zeg je?"Zeg jij alsnog "wat zeg je?" (3)En je huilt van emotie wanneer je naar een accordeon luistert/ luisterende naar een accordeon

En hoewel je in de war lijktMet dat slome loopjeKen ik de reden dat je hart pijn doetDaarom wilde ik dit liedje voor je schrijven

Je zult zien hoe jouw wondenbeetje bij beetje zullen genezenJe zult zien hoe het leven zelfHet overtollige zout uit de zee zal doen vloeien

Тут можна знайти слова пісні Día de enero Shakira. Чи текст вірша Día de enero. Shakira Día de enero текст. Також може бути відомо під назвою Dia de enero (Shakira) текст.