Shakira "Día de enero" Слова пісні

Переклад:deelenfrhuitltnlptrusrtr

Día de enero

Te conocí un día de eneroCon la luna en mi narizY como vi que eras sinceroEn tus ojos me perdí

Que torpe distracciónY que dulce sensación

Y ahora que andamos por el mundoComo Eneas y BenitinYa te encontré varios rasguñosQue te hicieron por ahí

Pero mi loco amorEs tu mejor doctor

Voy a curarte el alma en dueloVoy a dejarte como nuevoY todo va a pasarPronto veras el sol brillar

Tú más que nadie mereces ser feliz

Ya vas a ver cómo van sanandoPoco a poco tu heridasYa vas a ver cómo vaLa misma vida a decantar la sal que sobra del mar

Y aunque hayas sido un extranjeroHasta en tu propio paísSi yo te digo: «¿Cómo dices tú?»Tú aun dices: «¿Qué decís?»Y lloras de emoción oyendo un bandoneón

Y aunque parezcas despistadoCon ese caminar pausadoConozco la razón que hace doler tu corazónPor eso quise hacerte esta canción

Ya vas a ver cómo van sanandoPoco a poco tu heridasYa vas a ver cómo vaLa misma vida a decantar la sal que sobra del mar

Sausio diena

Sutikau tave vieną sausio dienąSu mėnuliu ant mano nosiesIr kai pamačiau, kad tu esi nuoširdusTavo akyse pasiklydau

Koks kvailas išsiblaškymasIr koks saldus jausmas

Ir dabar mes keliaujam po pasaulįKaip Eneas ir BenitinIr aš sužinojau kelias žaizdasKurias kiti tau padarė

Bet mano pamišus meilėYra tavo geriausia gydytoja

Aš pagydysiu tavo gedinčią sieląAš tave priversiu pasijusti naujuIr viskas praeisGreitai pamatysi spindinčią saulę

Tu labiau nei kas kitas nusipelnei būti laimingas

Tu pamatysi, kaip gydosiPo truputį tavo žaizdosTu pamatysi, kaipPats gyvenimas pašalins iš jūros druskos perteklių

Ir jei tu būtum užsienietisNetgi savo paties šalyjeJei tavęs paklausčiau "Ką sakai?"Tu vistiek sakai "Ką pasakei?"Ir verki emocingai klausydamas akordeono

Ir nors atrodai pasimetęsSu šiuo tingiu vaikščiojimuAš žinau priežastį dėl kurios tau skauda širdįTodėl norėjau parašyti tau šią dainą

Tu pamatysi, kaip gydosiPo truputį tavo žaizdosTu pamatysi, kaipPats gyvenimas pašalins iš jūros druskos perteklių

Januaridag

We hebben elkaar op een dag in januari ontmoetMet de maan op mijn neusEn toen ik zag dat je oprecht wasRaakte ik verdwaald in je ogen

Wat een onhandige afleidingEn wat een zoete sensatie

En nu dat we de wereld overwandelenZoals Eneas y Benetin (1)En ik vond wel verscheidene krassenDie jou zijn aangedaan

Maar mijn gekke liefdeIs je beste dokter

Ik ga je gepijnigde ziel genezenIk ga je achterlaten als nieuwEn alles zal voorbij gaanSpoedig zul je zon zien schijnen

Jij, meer dan wie dan ook, verdient het om gelukkig te zijn

Je zult zien hoe je wondenBeetje bij beetje zullen genezenJe zult zien hoe het leven zelfHet overtollige zout uit de zee zal scheiden/doen afvloeien (2)

En hoewel je een vreemde wasZelfs in je eigen landAls ik zeg: "hoe zeg je?"Zeg jij alsnog "wat zeg je?" (3)En je huilt van emotie wanneer je naar een accordeon luistert/ luisterende naar een accordeon

En hoewel je in de war lijktMet dat slome loopjeKen ik de reden dat je hart pijn doetDaarom wilde ik dit liedje voor je schrijven

Je zult zien hoe jouw wondenbeetje bij beetje zullen genezenJe zult zien hoe het leven zelfHet overtollige zout uit de zee zal doen vloeien

Januarski dan

Upoznadoh te jednog januarskog dana,dok mi se mesec na nosu ogledao,i pošto videh da si iskren,u tvojim se očima polako izgubih.

Kako se samo nespretno pogubihi kako sladak beše osećaj taj.

I sad dok po svetu nerazdvojnikao Stanlio i Olio hodimo,nađoh ti nekoliko ogrebotinakoje su ti tu i tamo naneli.

Ali moja ljubav ludaTebi najbolji je lek.

Izlečiću tvoju bolnu dušu,ima da budeš kao nov,i sve će brzo proći,a tebi Sunce ponovo doći.

Jer ti, više nego bilo ko,zaslužujes da budeš srećan.

Videćeš kako će polakotvoje rane zarastati,sve će doći na svoje,sve će to život sam lepo urediti.

Iako si možda bio stranacu svojoj rođenoj zemlji,kad te ja pitam “jel hiljadu?” (Kolumbija)ti i dalje kažeš “da tisuću” (Argentina)i jecaš od uzbudjenja dok slušas zvuke harmonike.

Iako se možda činiš rasejanimsa tim tvojim usporenim koracima,ja poznajem uzrok bola srca tvogai zato poželeh da ti ispevam ovu pesmu.

Videćeš kako će polakotvoje rane zarastati,sve će doći na svoje,sve će to život sam lepo urediti.

Тут можна знайти слова пісні Día de enero Shakira. Чи текст вірша Día de enero. Shakira Día de enero текст. Також може бути відомо під назвою Dia de enero (Shakira) текст.