Słońce na niebie gaśnie za rzeką
Zmierzch ma zapach siana i snu
Pójdę przed siebie, pójdę daleko
Za ostatni las białych brzóz
Pójdę daleko, pójdę na łąki
Malowane złotem i rdzą
Zwierzę się wierzbom z naszej rozłąki
Wierzby wierzą szeptom i łzom
Tęsknią za Tobą, płaczą po Tobie
Płaczą ze mną rosy i mgły
W ciszy drżą słowa, których nie powiem
Bo rozumiesz je tylko Ty
Pójdę daleko, pójdę na łąki
Malowane złotem i rdzą
Zwierzę się wierzbom z naszej rozłąki
Wierzby wierzą szeptom
Wierzby wierzą szeptom
Wierzby wierzą szeptom i łzom
Pójdę daleko, pójdę na łąki
Malowane złotem i rdzą
Zwierzę się wierzbom z naszej rozłąki
Wierzby wierzą szeptom
Wierzby wierzą szeptom
Wierzby wierzą szeptom i łzom
Sun in the sky goes down behind the river
The dusk has an aroma of hay and dream
I’ll go on and on , I ‘ll go far
Beyond the last forest of white birks
I’ll go far, I’ll go to the meadows
Coloured with gold and rust-red
I’ll entrust the willows about our separation
The willows believe the whispers and tears
I’m longing for you, I’m crying after you
The dew and mist are crying along with me
Words tremble in the silence, which I wouldn’t say
Because only you can understand them
I’ll go far, I’ll go to the meadows
coloured with gold and rust-red
I’ll entrust the willows about our separation
The willows believe the whispers
The willows believe the whispers
The willows believe the whispers
and tears
I’ll go far, I’ll go to the meadows
coloured with gold and rust-red
I’ll entrust the willows about our separation
The willows believe the whispers
The willows believe the whispers
The willows believe the whispers
and tears
Sunce na nebu zalazi za rijekom
Sumrak ima miris sijena i snova
Poći ću naprijed, poći ću daleko
Iza posljednjih šuma bijelih breza
Poći ću daleko, poći na livadu
Obojanu zlatom i hrđom
Povjerit ću vrbama naš rastanak
Vrbe vjeruju šaptu i suzama
Žudim za tobom, plačem za tobom
Plaču sa mnom rosa i magla
U tišini trepte riječi, koje neću izreći
Jer samo bi ih ti razumio
Poći ću daleko, poći na livadu
Obojanu zlatom i hrđom
Povjerit ću vrbama naš rastanak
Vrbe vjeruju šaptu
Vrbe vjeruju šaptu
Vrbe vjeruju šaptu i suzama
Poći ću daleko, poći na livadu
Obojanu zlatom i hrđom
Povjerit ću vrbama naš rastanak
Vrbe vjeruju šaptu
Vrbe vjeruju šaptu
Vrbe vjeruju šaptu i suzama
Le soleil se couche derrière la rivière
Le crépuscule à l'odeur du foin et du sommeil
J'irai tout droit, j'irai loin
Au-delà de la dernière forêt aux bouleaux blancs
J'irai loin, j'irai dans les prairies
Peintes d'or et de rouille
Je me confierai aux saules à propos de notre séparation
Les saules croient aux murmures et aux larmes
Tu me manques, je te pleure
Et la rosée et le brouillard pleurent avec moi
Dans le silence tremblent les mots que je ne dirai pas
Car toi seul les comprendrais
J'irai loin, j'irai dans les prairies
Peintes d'or et de rouille
Je me confierai aux saules à propos de notre séparation
Les saules croient aux murmures
Les saules croient aux murmures
Les saules croient aux murmures et aux larmes
J'irai loin, j'irai dans les prairies
Peintes d'or et de rouille
Je me confierai aux saules à propos de notre séparation
Les saules croient aux murmures
Les saules croient aux murmures
Les saules croient aux murmures et aux larmes
Die Sonne am Himmel erlischt hinterm Fluß
Die Abenddämmerung hat den Geruch von Heu und Schlaf
Ich werde vor mich hingehen, werde weit gehen
Hinter den letzten Wald weißer Birken
Ich werde weit gehen, werde auf die Wiesen gehen
Die mit Gold und Rostfarbe bemalt sind
Sie werden sich den Weiden unserer Trennung anvertrauen
Die Weiden glauben dem Geflüster und den Tränen
Ich habe Sehnsucht nach Dir, weine Dir hinterher
Der Morgentau und die Nebel weinen mit mir
In der Stille erzittern die Worte, die ich nicht äußere
Weil nur Du sie verstehst
Ich werde weit gehen, werde auf die Wiesen gehen
Die mit Gold und Rostfarbe bemalt sind
Sie werden sich den Weiden unserer Trennung anvertrauen
Die Weiden glauben dem Geflüster
Die Weiden glauben dem Geflüster
Die Weiden glauben dem Geflüster und den Tränen
Ich werde weit gehen, werde auf die Wiesen gehen
Die mit Gold und Rostfarbe bemalt sind
Sie werden sich den Weiden unserer Trennung anvertrauen
Die Weiden glauben dem Geflüster
Die Weiden glauben dem Geflüster
Die Weiden glauben dem Geflüster und den Tränen
Сном и сеном запахли шёпоты,
Солнце в реку сходит с небес.
От себя пойду, далеко пойду,
В росы, за берёзовый лес.
Далеко пойду, пойду на нивы,
В золото за зелень берёз,
Да разлуку доверю там ивам –
Ивы верят шёпотам слёз.
Лью печаль в сумрак и сны росные,
Плачу по тебе и грущу,
Слова мрачные виснут в воздухе –
Их на волю не отпущу.
Далеко пойду, пойду на нивы,
В золото за зелень берёз,
Там разлуку доверю я ивам,
Что слезам поверят,
Шёпотам поверят –
Ивы верят шёпотам слёз…
Далеко пойду, пойду на нивы,
В золото за зелень берёз,
Там разлуку доверю я ивам,
Что слезам поверят,
Шёпотам поверят –
Ивы верят шёпотам слёз…
El sol en el cielo se apaga detrás del río;
el crepúsculo tiene un olor del heno y del sueño.
Iré hacia adelante, iré lejos,
Más allá del último bosque de abedules blancos.
Iré lejos, iré hasta los prados
pintados de oro y de óxido.
Confiaré en los sauces acerca de nuestra separación;
los sauces creen susurros y lágrimas.
Te extraño y te lloro;
el rocío y las nieblas lloran conmigo.
En el silencio tiemblan las palabras que no diré,
porque las entiendes sólo tú.
Iré lejos, iré hasta los prados
pintados de oro y de óxido.
Confiaré en los sauces acerca de nuestra separación;
los sauces creen susurros,
los sauces creen susurros,
los sauces creen susurros y lágrimas.
Iré lejos, iré hasta los prados
pintados de oro y de óxido.
Confiaré en los sauces acerca de nuestra separación;
los sauces creen susurros,
los sauces creen susurros,
los sauces creen susurros y lágrimas.