Shania Twain "That Don't Impress Me Much" Слова песни

Перевод на:bgdeelesfifrhrhuitnlptrosvtr

That Don't Impress Me Much

I've known a few guys who thought they were pretty smartBut you've got being right down to an artYou think you're a genius-you drive me up the wallYou're a regular original, a know-it-allOh-oo-oh, you think you're specialOh-oo-oh, you think you're something else

Okay, so you're a rocket scientistThat don't impress me muchSo you got the brain but have you got the touchDon't get me wrong, yeah I think you're alrightBut that won't keep me warm in the middle of the nightThat don't impress me much

I never knew a guy who carried a mirror in his pocketAnd a comb up his sleeve - just in caseAnd all that extra hold gel in your hair oughtta lock it'Cause Heaven forbid it should fall outta place

Oh-oo-oh, you think you're specialOh-oo-oh, you think you're something else

Okay, so you're Brad PittThat don't impress me muchSo you got the looks but have you got the touchDon't get me wrong, yeah I think you're alrightBut that won't keep me warm in the middle of the nightThat don't impress me much

You're one of those guys who likes to shine his machineYou make me take off my shoes before you let me get inI can't believe you kiss your car good nightC'mon baby tell me - you must be jokin', right!

Oh-oo-oh, you think you're specialOh-oo-oh, you think you're something else

Okay, so you've got a carThat don't impress me muchSo you got the moves but have you got the touchDon't get me wrong, yeah I think you're alrightBut that won't keep me warm in the middle of the night

That don't impress me muchYou think you're cool but have you got the touchDon't get me wrong, yeah I think you're alrightBut that won't keep me warm on the long, cold, lonely nightThat don't impress me much

Okay, so what do you think you're Elvis or something...Oo-Oh-OhThat don't impress me much!

To me i ne fascinira nešto posebno

Poznavala sam nekoliko likova koji su mislili da su prilično pametniAli ti si počeo biti u pravu do razine da je to umjetnostMisliš da si genij - dovodiš me do zidaTi si izvorni original, sveznalicaOoh-oo-oh, misliš da si posebanOoh-oo-oh, misliš da si nešto drugo

OK, dobro, jesi ti svemirski znanstvenikTo me i ne fascinira nešto posebnoDakle, imaš mozak, ali imaš li dodirNemoj me krivo shvatiti, da,mislim ja da si ti u reduAli od toga mi neće biti toplo usred noćiTo me i ne fascinira nešto posebno

Nikad nisam srela tipa koji nosi ogledalo u džepuI češalj u rukavu - za svaki slučajI sav taj gel viška u tvojoj kosi trebao bi ju zaključatiJer, bože sačuvaj, da se pomakne s mjesta

Ooh-oo-oh, misliš da si posebanOoh-oo-oh, misliš da si nešto drugo

OK, ti si Brad PittTo me i ne fascinira nešto posebnoDakle, imaš izgled, ali imaš li dodirNemoj me krivo shvatiti, da,mislim ja da si ti u reduAli od toga mi neće biti toplo usred noćiTo me i ne fascinira nešto posebno

Ti si jedan od onih tipova koji voli ulickati svoju makinuTjeraš me da izujem cipele prije nego uđemNe mogu vjerovati da ljubiš svoj auto za laku noćHajde, dušo, reci mi - zezaš se, jel' tako?

Ooh-oo-oh, misliš da si posebanOoh-oo-oh, misliš da si nešto drugo

OK, ti imaš autoTo me i ne fascinira nešto posebnoDakle, imaš pokrete, ali imaš li dodirNemoj me krivo shvatiti, da,mislim ja da si ti u reduAli od toga mi neće biti toplo usred noćiTo me i ne fascinira nešto posebno

To me i ne fascinira nešto posebnoMisliš da si cool, ali imaš li ti dodirNemoj me krvio shvatiti, da, mislim ja da si ti u reduAli to me neće grijati kroz dugu, hladnu, pustu noćTo me i ne fascinira nešto posebno

OK, pa šta ti misliš? Da si Elvis ili nešto...Oh-oo-ohTome i ne fascinira nešto posebno

Oh oh oh oh oh neU redu! U redu!

Ti si Tarzan!Možda kapetan KirkJohn WayneKajgod!To me i ne fascinira nešto posebno!

Ez nem hat meg engem

Ismertem már egynéhány pasit, aki körmönfontnak vélte magátÉs te magad is úgy hiszed már tökélyre fejlesztetted eszedAzt gondolod, zseni vagy és az orromnál fogva vezethetszDe ehhez meglehetősen középszerű vagy, te kis okoskaOh-oo-oh, azt hiszed, különleges vagyOh-oo-oh, azt hiszed, különb vagy másoknál

Jól van, hát te rakéta-tudós vagyDe ezzel nem nagyon hatsz megLehet, hogy van eszed, de van-e benned érzéki szikraNe érts félre, igen, minden oké veledDe ez engem nem hevít fel az éjszaka közepénSzóval nem nagyon hatsz meg

Nem ismertem még mást, aki tükröt hordott volna a zsebébenÉs egy fésűt a haja beállításához - szükség esetéreAkinek a frizurája nagy adag zselétől mereven csillan- Isten szerelmére, nehogy széthulljon a maskara

Oh-oo-oh, azt hiszed, különleges vagyOh-oo-oh, azt hiszed, különb vagy másoknál

Jól van, hát te vagy Brad PittDe ezzel nem nagyon hatsz megLehet, hogy mutatós vagy, de van-e benned érzéki szikraNe érts félre, igen, minden oké veledDe ez engem nem hevít fel az éjszaka közepénSzóval nem nagyon hatsz meg

Te meg egy olyan pasi vagy, aki az autójával szeret villogniÉs leveteted velem a cipőmet, mielőtt engedsz belépniNa ne mondd, hogy még jóéjt-puszit is adsz nekiGyerünk, szivi, ugye ez csak vicc akart lenniOh-oo-oh, azt hiszed, különleges vagyOh-oo-oh, azt hiszed, különb vagy másoknál

Jól van, hát neked van egy kocsidDe ezzel nem nagyon hatsz megLehet, hogy van autód, de van-e benned érzéki szikraNe érts félre, igen, minden oké veledDe ez engem nem hevít fel az éjszaka közepénSzóval nem nagyon hatsz meg

Ezzel nem nagyon hatsz megLehet, hogy menő vagy, de van-e benned érzéki szikraNe érts félre, igen, minden oké veledDe ez engem nem hevít fel a hosszú, hideg, magányos éjszakáimonSzóval nem nagyon hatsz meg

Jól van, hát azt hiszed, te vagy Elvis vagy mi ...Oo-Oh-OhEzzel nem nagyon hatsz meg

Sånt impar inte på mej

Jag har känt killar som har trott sig klyftiga va'Men det är inte såna jag vill haDu tror du är ett snille som får mej på fallJa, du är en sån där typ som tror att du vet alltÅ-åh, du tror att du är nåtÅ-åh, att du är märkvärdig

Jaha, så du är supersmart duSånt impar inte på mejTänka kan du väl men kan du röra mej?Du är väl rätt skaplig och så på sin höjdMen det ska mer än så till för att jag ska bli nöjdSånt impar inte på mej

Men aldrig har jag känt en kille som har haft en spegeloch en kam i sin ficka ifall atthåret ditt nu skulle tappa sin stadga men knappastså mycket gelé som jag ser du har ta'tt

Å-åh, du tror att du är nåtÅ-åh, att du är märkvärdig

Jaha, så du är Brad PittSånt impar inte på mejDu kanske är snygg men kan du röra mej?Du är väl rätt skaplig och så på sin höjdMen det ska mer än så till för att jag ska bli nöjdSånt impar inte på mej

Du glider omkring uti din fräsiga bilDu kanske tror att du är en sån där kille med stilJag vet inte vad du inbillar dejDu älskar ju din kärra så mycket mer än mej

Å-åh, du tror visst att du är nåtÅ-åh, att du är märkvärdig

Jaha, så du har bil duSånt impar inte på mejDu kan ta dej fram men kan du röra mej?Du är väl rätt skaplig och så på sin höjdMen det ska mer än så till för att jag ska bli nöjd

Sånt impar inte på mejDu är väl frän men kan du röra mej?Du är väl rätt skaplig och så på sin höjdMen det ska mer än så till för att jag ska bli nöjdSånt impar inte på mej

Vad är det med dej? Tror du att du är Elvis kanske?

Sånt impar inte!

Здесь можно найти слова песни That Don't Impress Me Much Shania Twain. Или текст стиха That Don't Impress Me Much. Shania Twain That Don't Impress Me Much текст. Также может быть известно под названием That Dont Impress Me Much (Shania Twain) текст.