Sylwia Grzeszczak "Najprzytulniej" Слова песни

Перевод на:deenitru

Najprzytulniej

Najprzytulniej tam, gdzie już nie ma nas,miejsca, które skrył pod skrzydłami czas.To co było, trwa; nikt nam nie zabierze wspomnień.Tamto słońce ma o wiele większą moc,nasz ulubiony brzeg, kolana zdarte wciąż.Rodzice krzyczą: "Dość!Pora do domu, jest już chłodniej".Ognisko płoszy ciemność, cisza w sercach gra,wpatrzeni tacy mali w ten ogromny świat.

Wracamy z dalekiej drogi do swoich starych przytulnych miejsc,idealnych i niewzruszonych dni poukrywanych w pamięci mgle.

A z czterech świata stron przywoziliśmy wiatr,walizki pełne snów, od śniegu bielszy piachi kilka mądrych prawd i szczęścia nieuchwytny zapach.Lecz gdzie są tamte dni, kiedy mierzyliśmy mniej,jak forteca był nasz dom, my się bawiliśmy w niej?Wojna dalej toczy się, lecz to już chyba nie zabawa.Pędzący pociąg nie usłyszy mego "stop".Mała dziewczynka pełna gigantycznych trosk.

Wracamy z dalekiej drogi do swoich starych przytulnych miejsc,idealnych i niewzruszonych dni poukrywanych w pamięci mgle.

Takie chwile, kiedy zamykamy oczy i wracamy do tych dni jeszcze raz;subtelny uśmiech i cichuteńki płacz.Najprzytulniej jest mi tam, gdzie nikt nie zdąży,nie odnajdzie drogi nikt oprócz nas.

Wracamy z dalekiej drogi do swoich starych przytulnych miejsc,idealnych i niewzruszonych dni poukrywanych w pamięci mgle.

Самые приятные места.

Приятнее всего нам там, где нас уже нет.Места, которые скрыло под крыльями своими время.О том, что произошло - никто не отнимет у нас воспоминаний.Там и солнце, что гораздо ярче светит.Наш любимый берег, вечно ободранные коленки.Родители кричат, зовут -пора домой, уже похолодало.Камин отпугивает темноту, тишина в сердцах играет.

Возвращаемся из дальнего пути в свои старые уютные места.В прекрасные и неприкосновенные дни, укрытые туманом в памяти.

Со всех четырех сторон света привозим мы с собой ветер,чемоданы, полные мечты и песок, что белее снега.И несколько мудрых истин и счастья неуловимый запах.Но где те дни, когда мы были (ростом) малы.Как крепость была нам домом, в ней играли в свои игры.Война и далее идет - но она уже, конечно, не забава.Как набирающий ход поезд - не заметит моей остановки,маленькая девчонка, полная огромных проблем.

Возвращаемся из дальнего пути в свои старые уютные места.В прекрасные и неподвластные времени дни, укрытые туманом в памяти.

В такие моменты мы закрываем глаза и возращаемся в те дни еще раз.Слабая улыбка и тихий плач.Приятнее всего нам там, где никто не коснется нас.И куда не найдет дороги никто, кроме нас.

Возвращаемся из дальнего пути в свои старые уютные места.В прекрасные и неподвластные времени дни, укрытые туманом в памяти.

Здесь можно найти Русский слова песни Najprzytulniej Sylwia Grzeszczak. Или текст стиха Najprzytulniej. Sylwia Grzeszczak Najprzytulniej текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Najprzytulniej. Najprzytulniej перевод.