Željko Joksimović "Zabluda" Слова песни

Перевод на:deelenhrplptruuk

Zabluda

Mesec je u znaku škorpije,to je njeno vreme.Sve su posle bile kopije,bezbojne i neme.Kada zamislim njen likna tren pretrnem.

U pogledima tražim obrisekoji na nju liče.Glavom protiv srca borim se,al' na kraju priče,srce proda stari trik,pa se otrgnem..

I odlutam,putevima nekih davnih dana.To magija je bila ,naborna svila,na njenim grudima.

Refren:A ljudima..skrivam se i ne pričam o tom,jer kako da im objasnimmada tuđa moja si,još se hranim istom zabludom.

Plesati je mogla zauvijek,tako drsko mlada.Dani su joj počinjali tekkada sumrak vlada.I tišina nađe putu noći srebrne..

Pa odlutamna ta mjesta gdje je bila moja.Al' jutra se prikradui oduzmu svu nadudok se budim ja.

Refren:A ljudima..skrivam se i ne pričam o tom,kako da im objasnimmada tuđa moja si,još se hranim istom zabludom.

Mada tuđa moja si,mada tuđa moja si..Svaki dan obojim tužnom notom,svaki san ukrstim sa životom..I tad si tu i ludim ja...

Refren:2xA ljudima..skrivam se i ne pričam o tom,jer kako da im objasnimmada tuđa moja si,još se hranim istom zabludom.

Заблуждение

Луна в знаке скорпиона :это её время.Все после неё были копиямибесцветными и немыми.Когда представлю себе на миг её образ- ужасаюсь.

Во взглядах ищу очертания,похожие на её облик.Разумом против сердца борюсь,но в конце концовсердце проделывает тот же трюк :И я вырываюсь... *

И брожупо тропинкам давно минувших дней.Это была магия,шелк в "сборках"на её груди.

Припев :А перед людьми...я скрываюсь и не говорю об этом,ведь как им объяснить,что хоть ты и чужая ---но все же моя,что по прежнему лелею в душе то же заблуждение.**

Могла всегда плясать и кружиться-такая дерзкая и молодая.Её дни начинались лишь тогда ,когда сумерки правили.И безмолвие находит себе дорогув серебряной ночи.

И брожупо тем местам , где она была моей.Но подкрадывается утрои отнимает всякую надежду,когда я просыпаюсь.

А перед людьми...я скрываюсь и не говорю об этом,ведь как им объяснить,что хоть ты и чужая ---но все же моя,что по прежнему лелею в душе то же заблуждение.

И хотя чужая ---но моя!И хотя чужая---но моя!Каждый день раскрашиваю печальными нотами,Каждая мечта пересекается с жизнью ---И тогда ты здесь и я схожу с ума...

Припев :А перед людьми...я скрываюсь и не говорю об этом,ведь как им объяснить,что хоть ты и чужая ---но все же моя,что по прежнему лелею в душе то же заблуждение.

Здесь можно найти Русский слова песни Zabluda Željko Joksimović. Или текст стиха Zabluda. Željko Joksimović Zabluda текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Zabluda. Zabluda перевод.