Anna German "Bez ciebie nie ma mnie" Слова песни

Перевод на:becselenhrrutr

Bez ciebie nie ma mnie

Przy tobie biegły wszystkie drogi jak wierne psy.Uśmiechy nie znające trwogi przy Tobie szły.Przy Tobie z Tobą i dla Ciebie świat się zielenił.A teraz pusto w całym niebie, na całej ziemiI nie ma mnie bez Ciebie, nie ma mnie,i lustro kłamie, nie ma mnie,

Bez Ciebie nie ma mnie, jest tylko pamięć,nie ma mnie, mój cień to obcy cień, to już nie ja.Może o tym wie dziś tylko ten,kto dni bezludnych prawdę zna.

I nawet Cię nie opłakiwał zwyczajny pech,i nasza gwiazda ta szczęśliwanie spadła w zmierzch.i odtąd świeci już nie dla nas,nie wiem dla kogo, zgubiona w nocyzabłąkana pod mleczną drogą

Nie ma mnie, mój cieńto obcy cień, to już nie jaMoże o tym wie dziś tylko ten,kto dni bezludnych prawdę zna,

Nie pozwól kłamać zimnym lustrom,ich prawdę zmień,To kłamstwa, które nocą pustąwmawia im cień.i radość powitania zamieńsmutną legendęa wtedy nic nas nie okłamiebo znowu będę

Bo nie ma mnie bez Ciebie, nie ma mniei lustro kłamie nie ma mnieBez Ciebie nie ma mnie, jest tylko pamięć,

Nie ma mnie, mój cieńto obcy cień, to już nie jaMoże o tym wie dziś tylko ten,kto dni bezludnych prawdę zna.

Без тебя нет меня

К тебе бежали все дороги, как верны псы.В мечте, не знающей тревоги, звенел посыл…С тобою зеленела густо земля, как летом –А нынче в мире целом – пусто, и нет здесь света…

И нет меня, нет без тебя меня, пред зеркаламиНет меня, нет без тебя меня – есть только память…Нет меня, и тень – чужая тень: не я пред ней…Могут знать о том лишь только те,Кто правду знал безлюдных дней…

Ты даже не оплакан тенью средь неудач,Хоть счастья закатилась в темень для нас звезда,И не для нас уже там светит, кому – не знаю…На Млечный Путь к кому-то где-то ушла, родная…

…Нет меня, и тень – чужая тень: не я пред ней…Могут знать о том лишь только те,Кто правду знал безлюдных дней…

Не позволяйте отраженьям вам лгать в лицо –То ложь, что нам ночною тенью внушает сон –И заменить вам радость знанья пустой причудой,Но ночь теперь уж не обманет,Я снова буду!

…Ведь нет меня, нет без тебя меня, пред зеркаламиНет меня, нет без тебя меня – есть только память…Нет меня, и тень – чужая тень: не я пред ней!Могут знать о том лишь только те,Кто правду знал безлюдных дней…

Здесь можно найти Русский слова песни Bez ciebie nie ma mnie Anna German. Или текст стиха Bez ciebie nie ma mnie. Anna German Bez ciebie nie ma mnie текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Bez ciebie nie ma mnie. Bez ciebie nie ma mnie перевод.