Anna German "Bez ciebie nie ma mnie" paroles

Traduction vers:becselenhrrutr

Bez ciebie nie ma mnie

Przy tobie biegły wszystkie drogi jak wierne psy.Uśmiechy nie znające trwogi przy Tobie szły.Przy Tobie z Tobą i dla Ciebie świat się zielenił.A teraz pusto w całym niebie, na całej ziemiI nie ma mnie bez Ciebie, nie ma mnie,i lustro kłamie, nie ma mnie,

Bez Ciebie nie ma mnie, jest tylko pamięć,nie ma mnie, mój cień to obcy cień, to już nie ja.Może o tym wie dziś tylko ten,kto dni bezludnych prawdę zna.

I nawet Cię nie opłakiwał zwyczajny pech,i nasza gwiazda ta szczęśliwanie spadła w zmierzch.i odtąd świeci już nie dla nas,nie wiem dla kogo, zgubiona w nocyzabłąkana pod mleczną drogą

Nie ma mnie, mój cieńto obcy cień, to już nie jaMoże o tym wie dziś tylko ten,kto dni bezludnych prawdę zna,

Nie pozwól kłamać zimnym lustrom,ich prawdę zmień,To kłamstwa, które nocą pustąwmawia im cień.i radość powitania zamieńsmutną legendęa wtedy nic nas nie okłamiebo znowu będę

Bo nie ma mnie bez Ciebie, nie ma mniei lustro kłamie nie ma mnieBez Ciebie nie ma mnie, jest tylko pamięć,

Nie ma mnie, mój cieńto obcy cień, to już nie jaMoże o tym wie dziś tylko ten,kto dni bezludnych prawdę zna.

Bez tebe nema mene

Prema tebi su vodile sve ceste kao vjerni psi.Osmjesi su ne poznajući straha išli prema tebi.S tobom, po tebi i za tebe svijet se zazelenio.A sad je pusto na cijelome nebu, po cijeloj zemljiI nema mene bez tebe, nema meneI laže ogledalo, mene nema.

Bez tebe nema mene, samo sjećanje,Nema mene, moja sjena je tuđa sjena, to već nisam ja.O tome može zapravo znati samo onajKoji je proživio opustošene dane.

I čak nije uobičajena zla sreća nije povikala za tobom,Ni naša sretna zvijezdaNije pala u tamu.I od onda ne sjaji više za nas,Ne znam za koga, izgubljena u noći,Zastranila pod Mliječnim putem.

Nema mene, moja sjenaTuđa je sjena, to već nisam ja.O tome može zapravo znati samo onajKoji je proživio opustošene dane.

Ne daj da ledena ogledala lažu,Njihovu istinu promijeni,To su laži koje im u pustoj noćiDaje moja sjena.promijeni radost dobrodošliceU tužnu legenduA onda ništa nam neće lagatiI bit ću iznova.

Jer nema mene bez tebe, nema meneI laže ogledalo, nema mebez tebe nema mene, to je samo sjećanje

Nema mene, moja sjenaTuđa je sjena, to već nisam ja.O tome može zapravo znati samo onajKoji je proživio opustošene dane.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Bez ciebie nie ma mnie de Anna German. Ou les paroles du poème Bez ciebie nie ma mnie. Anna German Bez ciebie nie ma mnie texte.