Anna German "Piosenka moja" paroles

Traduction vers:enfrhrruuk

Piosenka moja

Piosenka moja po świeci chodzi w lnianej koszuliI o podwiośniu w borach zawodzi głosem zazuli...Ślady jej stopek wiatr cichy zwiewa, obmywa rosa,Kiedy po świecie chodzi i śpiewa, jasna i bosa...

Piosenka moja z rodu sierota, cudzo jej wszędzie ‒Chciałaby lecieć, gdzie zorza złota, jak te łąbedzie,Jak te łąbedzie puchy rozwiewa, gdzieś ku jutrzence,Kiedy po świecie chodzi i śpiewa, wznosząca ręce...

Piosenka moja żyje tęsknicą, jak czarnym chlebem,Ani ją jasne cuda zachwycą pod obcym niebem,Ku gwieździe patrzy, co tam omdlewa blaski drżącemiKiedy po świecie chodzi i śpiewa o swojej ziemi...

Ma chanson

Ma chanson parcourt le monde dans ta chemise en linEt, dans la forêt, se plaint de l'arrivée du printemps avec le cri du coucou...Le vent doux balaie et la rosée efface les traces de ses pas,Quand elle parcourt le monde et chante, lumineuse et pieds nus...

Ma chanson est orpheline de naissance, partout étrangère ‒Elle voudrait voler là où l'aube est dorée, comme ces cygnes,Comme elle dissipera ce duvet de cygne, vers le lever du jour,Quand elle parcourt le monde et chante, levant les bras au ciel...

Ma chanson vit de tristesse, comme de pain noir,Et elle ne rendra pas les miracles fascinants sous un ciel étranger,Elle regardera les étoiles, ce qui effacera les éclairs tremblantsQuand elle parcourt le monde et chante à propos de sa terre natale...

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Piosenka moja de Anna German. Ou les paroles du poème Piosenka moja. Anna German Piosenka moja texte en Français. Cette page contient également une traduction et Piosenka moja signification. Que signifie Piosenka moja.