Sergey Yesenin "Вот оно, глупое счастье" testo

Traduzione in:csenrotr

Вот оно, глупое счастье

Вот оно, глупое счастье,С белыми окнами в сад!По пруду лебедем краснымПлавает тихо закат.

Здравствуй, златое затишье,С тенью березы в воде!Галочья стая на крышеСлужит вечерню звезде.

Где-то за садом несмело,Там, где калина цвететНежная девушка в беломНежную песню поет.

Стелется синею рясойС поля ночной холодок...Глупое, милое счастье,Свежая розовость щек!

Tak je to, hloupé je štěstí.

Tak je to, hloupé je štěstí.S okny bílými, kde je sad,Na rybníce rudou labutísi poklidně pluje západ.

Zdravím, poklide zlatý,se stínem břízy na vodě.na střeše je hejno GaločíSlouží večerní hvězdě.

Někde tam za sadem nesměle,tam, kde kalina kvete,v bílém je něžné děvče,co příjemnou píseň pěje.

Plazí se hábit modříz pole jde noční chlad...hloupé, milé je štěstí,svěží je růžovost tváří.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Вот оно, глупое счастье di Sergey Yesenin. O il testo della poesie Вот оно, глупое счастье. Sergey Yesenin Вот оно, глупое счастье testo. Può anche essere conosciuto per titolo Vot ono glupoe schaste (Sergey Yesenin) testo.