Violeta Parra "Gracias a la vida" testo

Gracias a la vida

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe dio dos luceros, que cuando los abro,Perfecto distingo lo negro del blancoY en el alto cielo su fondo estrelladoY en las multitudes el hombre que yo amo

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado el oído que en todo su anchoGraba noche y día, grillos y canarios,Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,Y la voz tan tierna de mi bien amado

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado el sonido y el abecedario;Con el las palabras que pienso y declaro:Madre, amigo, hermano, y luz alumbrandoLa ruta del alma del que estoy amando

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado la marcha de mis pies cansados;Con ellos anduve ciudades y charcos,Playas y desiertos, montañas y llanos,Y la casa tuya, tu calle y tu patio

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe dio el corazón que agita su marcoCuando miro el fruto del cerebro humano,Cuando miro al bueno tan lejos del malo,Cuando miro al fondo de tus ojos claros

Gracias a la vida que me ha dado tantoMe ha dado la risa y me ha dado el llantoAsí yo distingo dicha de quebranto,Los dos materiales que forman mi canto,Y el canto de ustedes que es mi mismo canto,Y el canto de todos que es mi propio cantoGracias a la vida que me ha dado tanto

شكرًا للحياة

شكرًا للحياة، التي أعطتني الكثيرأعطتني اثنين من النجوم، والذين عندما أفتحهمأميز بشكل كامل الأسود من الأبيضوفي السماء الشاسعة خلفية مرصعة بالنجومفي حدود الجموع التي أحب

شكرًا للحياة، التي أعطتني الكثيرأعطتني استجابة، في كل نطاقهاسجلات ليل ونهار صراصير وجزر الكناريالمطارق والتوربينات، الطوب والعواصفوالصوت الناعم من حبيبي

شكرًا للحياة، التي أعطتني الكثيرأعطتني الصوت والحروف الأبجديةمعهم الكلمات أتخيل وأعبر:"الأم" ,"صديق" "الأخ" وضوء ساطع علىالطريق من روح أحد أنا أحبه

شكرًا للحياة، التي أعطتني الكثيرأعطتني الخطوات من قدمي المتعبةمعهم اجتزت المدن والبركالوديان والصحاري والجبال والسهولومنزلك، وشارعك، وحديقتك

شكرًا للحياة، التي أعطتني الكثيرأعطتني هذا القلب الذي يختلجعنهدما أرى ثمرة الدماغ البشريعندما أرى بشكل جيد حتى من الشروعندما أنظر في عمق نور عيناك

شكرًا للحياة، التي أعطتني الكثيرأعطتني الضحك وأعطتني الدموعمعهم أميز السعادة من الألمالعنصرين الذين يشكلون أغنيتيوأغنيتك، كذلك، هي نفس الأغنيةوأغنية الجميع، والتي هي أغنيتي الصادقة

Grazie alla vita

Grazie alla vita che mi ha dato tanto,mi ha dato due stelle che quando le aproperfetti distinguo il nero dal bianco,e nell'alto cielo il suo sfondo stellato,e tra le moltitudini l'uomo che amo.

Grazie alla vita che mi ha dato tanto,mi ha dato l'ascolto che in tutta la sua aperturacattura notte e giorno, grilli e canarini,martelli, turbine, latrati, burraschee la voce tanto tenera di chi sto amando.

Grazie alla vita che mi ha dato tanto,mi ha dato il suono e l'abbecedario;con lui le parole che penso e dico:madre, amico, fratello, luce illuminante,la strada dell'anima di chi sto amando.

Grazie alla vita che mi ha dato tanto,mi ha dato la marcia dei miei piedi stanchi,con loro andai per città e pozzanghere,spiagge e deserti, montagne e pianie la casa tua, la tua strada, il cortile.

Grazie alla vita che mi ha dato tanto,mi ha dato il cuore che agita il suo confinequando guardo il frutto del cervello umano,quando guardo il bene così lontano dal male,quando guardo il fondo dei tuoi occhi chiari.

Grazie alla vita che mi ha dato tanto,mi ha dato il riso e mi ha dato il pianto,così distinguo gioia dal dolorei due materiali che formano il mio cantoe il canto degli altri che è lo stesso cantoe il canto di tutti che è il mio proprio canto.Grazie alla vita che mi ha dato tanto.

Hayata Teşekkür Ederim

Bana bu kadar çok şey verdiği için hayata teşekkür ederimBana iki parlak yıldız verdi ve onları açtığımdaMükemmel bir biçimde siyahla beyazı birbirinden ayırdımVe yüksek gökyüzünde yukarısı yıldızlarla kaplıVe kalabalıkta sevdiğim adam

Bana bu kadar çok şey verdiği için hayata teşekkür ederimBana gece ve gündüz cırcırböceklerinin ve kanaryaların sesini duymamı sağladıÇekiçler, türbinler, tuğlalar, fırtınalarVe sahip olduğum cılız ses

Bana bu kadar çok şey verdiği için hayata teşekkür ederimBana ses ve alfabeyi verdiOnlarla birlikte kelimeleri düşünebiliyorum ve ifade edebiliyorumAnne, arkadaş, kardeşVe ışık sevdiğimin ruhunun üzerinde yolda parlıyor

Bana bu kadar çok şey verdiği için hayata teşekkür ederimYorgun ayaklarıma adımları verdiOnlarla birlikte şehirleri ve su birikintilerini dolaşabilirimVadiler ve çöller, dağlar ve ovalarVe senin evin, senin sokağın ve senin bahçen

Bana bu kadar çok şey verdiği için hayata teşekkür ederimÇerçevesinden sallanan bu kalbi verdiİnsan beyninin meyvesini gördüğümdeKötüden daha çok iyiyi gördüğümdeSenin açık renkli gözlerindeki derinliğe baktığımda

Bana bu kadar çok şey verdiği için hayata teşekkür ederimBana kahkaha ve gözyaşı verdiOnlarla mutluluğu acıdan ayırabiliyorumŞarkımı yapan iki element ve aynı zamanda aynı şarkı olan senin şarkını yapan da ve en çok da benim şarkım olan herkesin şarkısını

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Gracias a la vida di Violeta Parra. O il testo della poesie Gracias a la vida. Violeta Parra Gracias a la vida testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Gracias a la vida senso.