Luciano Pavarotti "Nessun dorma ("Turandot" by Puccini)" testo

Nessun dorma ("Turandot" by Puccini)

(Calaf, Il principe ignoto:)Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa,nella tua fredda stanzaguardi le stelleche tremano d'amore e di speranza...

Ma il mio mistero è chiuso in me,il nome mio nessun saprà!No, no, sulla tua bocca lo dirò,quando la luce splenderà!Ed il mio bacio scioglierà il silenzioche ti fa mia.

(Coro: Voci di donne)Il nome suo nessun saprà...E noi dovrem, ahimè, morir, morir!

(Calaf, Il principe ignoto:)Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!Tramontate, stelle! All'alba vincerò!Vincerò! Vincerò!

Senki ne aludjon

(Calaf, az ismeretlen herceg)Senki ne aludjon! Senki ne aludjon! Még te sem, ó hercegnő,Ki hideg szobádbanA szerelemtől és reménytől reszketőCsillagokat kémleled

De rejtvélyem önmagamba zárva vár,S a nevem senki sem tudja meg!Nem, nem, azt ajkaidra súgom majdMikor felragyog a fény!És csókom feloldja a csendet,Mi téged az enyémmé tesz.

(Kórus: női hangok)A nevét senki sem tudja meg....S jaj nekünk, vesznünk kell, vesznünk kell!

(Calaf, az ismeretlen herceg)Oszoljon az éj homálya, s bukjatok alá, csillagok!Bukjatok alá, csillagok! Amint itt a hajnal, győzni fogok!Győzni fogok! Győzni fogok!

Niechaj nikt nie śpi!

(Kalaf, nieznany książe:)Niechaj nikt nie śpi! Niechaj nikt nie śpi!Ty też, o, Księżniczko,w swej zimnej izbie patrzysz na gwiazdy,które drżą z miłości i nadziei.

Lecz moja tajemnica jest zamknięta we mnie,nikt nie pozna mojego imienia!Nie, nie, na twoje usta je złożę,gdy światło zaświeci.A mój pocałunek roztopi ciszę,która czyni cię moją.

(Chór:)Nikt nie pozna jego imienia.A my, niestety, będziemy musieli umrzeć, umrzeć!

(Kalaf:)Rozprosz się, o, nocy!Zajdźcie, gwiazdy! Zajdźcie, gwiazdy!O świcie zwyciężę!Zwyciężę! Zwyciężę!

Nimeni să nu doarmă!

(Calaf, principele necunoscut)Nimeni să nu doarmă! Nimeni să nu doarmă!Chiar și tu, o, prințesă,în dormitorul tău rece,privește stelelecare tremură pline de dragoste și de speranță...

Dar secretul meu este ascuns în mine,nimeni nu va afla numele meu!Nu, nu! Îl voi spune doar buzelor talecând lumina va străluci!Și sărutul meu va topi tăcereacare te face să fii a mea!

(Corul de femei: )Nimeni nu va afla numele său ...Şi noi toți va trebui, vai, să murim, să murim!

(Calaf, prinţul necunoscut: )Dispari, o, noapte! Culcați-vă, stele!Culcați-vă, stele! În zori voi câştiga!Voi câştiga! Voi câştiga!

Niko ne spava

(Kalaf, princ inkognito:)Niko ne spava! Niko ne spava! I ti, princezo,u svojoj hladnoj sobigledaš zvezdekoje drhte od ljubavi i od nade...

Ali moja tajna je skrivena u meni,niko neće znati moje ime!Ne, ne, reći ću ga na tvojim usnama,kada sine sunce!I moj poljubac će otopiti tišinukoja te čini mojom.

(Hor: Ženski glasovi)Niko neće znati njegovo ime...I mi ćemo, avaj, morati umreti, umreti!

(Kalaf, princ inkognito:)Iščezni noći! Pogasite se zvezde!Pogasite se zvezde! U zoru ću pobediti!Pobediću! Pobediću!

kimse uyumuyor

(Calaf, bilinmeyen prens:)kimse uyumuyor! kimse uyumuyor! sen de prenses,soguk odandayildizlari seyrediyorsunaskla ve umutla titreyen...

ama benim gizemim icimde kitliadimi kimse bilmeyecek!hayir hayir onu senin agzina soyleyecegimisik parildadigi zaman!ve benim opucugum sessizligi eritecekseni benim yapan.

(koro: kadinlarin sesi:)adini kimse bilmeyecek!.ve kuskusuz olecegiz, olecegiz!

(Calaf, bilinmeyen prens:)git ey gece!batin yildizlar!batin yildizlar! gundogarken kazanacagim!kazanacagim! kazanacagim!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Nessun dorma ("Turandot" by Puccini) di Luciano Pavarotti. O il testo della poesie Nessun dorma ("Turandot" by Puccini). Luciano Pavarotti Nessun dorma ("Turandot" by Puccini) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Nessun dorma Turandot by Puccini (Luciano Pavarotti) testo.