Enya "China Roses" testo

Traduzione in:bgdeesfritnlptroruto

China Roses

Who can tell me if we have heaven,Who can say the way it should be.Moonlight holly, the Sappho Comet,Angel tears below a tree.

You talk of the break of morningAs you view the new aurora,Cloud in crimson, the key of heaven,One love carved in acajou.

One told me of China Roses,One a Thousand Nights and One Night,Earth's last picture, the end of evening,Hue of indigo and blue.

A new moon leads me toWoods of dreams and I follow.A new world waits for me.My dream, my way.

I know that if I have heavenThere is nothing to desire.Rain and river, a world of wonderMay be paradise to me.

Rose della Cina

Chi può dirmi se noi abbiamo il paradiso,chi può dire come dovrebbe essere.Agrifoglio dalle foglie dorate, un colibrì dalla coda lunga,Narcisi gialli sotto a un albero.

Tu parli dello spuntare del giornoCome se avvessi visto la nuova aurora,Nuvola cremisi, la chiave del paradiso,Una amore scolpito nel legno di acajou.

Uno mi ha raccontato delle Rose della Cina,Uno delle Mille e Una Notte,L’ultima immagine della Terra, la fine della sera:Sfumatura di indigo e blu.

Una nuova luna mi conduce aBoschi di sogni ed io la seguo.Un nuovo mondo mi aspetta;Il mio sogno, la mia strada.

Io so che se ho il paradisoNon c’è niente da desiderare.Potrebbe essere il paradiso per me.

Io vedo il sole.Io vedo le stelle.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone China Roses di Enya. O il testo della poesie China Roses. Enya China Roses testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, China Roses senso.