Jacques Brel "Au suivant" testo

Traduzione in:deenfinlrutr

Au suivant

Tout nu dans ma serviette qui me servait de pagneJ’avais le rouge au front et le savon à la mainAu suivant, au suivantJ’avais juste 20 ans et nous étions cent vingtÀ être le suivant de celui quon suivaitAu suivant, au suivantJ’avais juste 20 ans et je me déniaisaisAu bordel ambulant dune armée en campagneAu suivant, au suivant

Moi j’aurais bien aimé un peu plus de tendresseOu alors un sourire ou bien avoir le tempsMais au suivant, au suivantCe n’fut pas Waterloo mais ce n’fut pas ArcoleCe fut l’heure où l’on r’grette d’avoir manqué l’écoleAu suivant, au suivantMais je jure que d´entendre cet adjudant d’mes fessesC’est des coups à vous faire des armées d’impuissantsAu suivant, au suivant

Je jure sur la tête de ma première véroleQue cette voix depuis je l’entends tout le tempsAu suivant, au suivantCette voix qui sentait l’ail et le mauvais alcoolC’est la voix des nations et c’est la voix du sangAu suivant, au suivantEt depuis chaque femme à l’heure de succomberEntre mes bras trop maigres semble me murmurer :« Au suivant, au suivant. »

Tous les suivants du monde devraient s’donner la mainVoilà ce que la nuit je crie dans mon délireAu suivant, au suivantEt quand je n’délire pas, j’en arrive à me direQu´il est plus humiliant d’être suivi que suivantAu suivant, au suivantUn jour je m’ferai cul-de-jatte ou bonne sœur ou penduEnfin un d’ces machins où je n’serai jamais plusLe suivant, le suivant

Sıradaki

Çıplaktım,havlumu peştamel gibi kullanıyordumYüzüm kızarmıştı ve sabunum elimdeydiSıradaki,sıradakiSadece 20 yaşındaydım ve 120 kişiydikYanında olan baştakini takip ediyorduSıradaki,sıradakiSadece 20 yaşındaydım ve bekaretimi kaybedecektimBir ordunun seyyar genelev kampanyasındaSıradaki,sıradaki

Ben,ben birazcık daha hassasiyet beklerdimYa da bir gülümseme veya biraz zamanAma sıradaki,sıradakiWaterloo değildi bu ama Arcole de değildiBu okula gitmediğim için pişmanlık duyduğum andıSıradaki,sıradakiAma kıçımın bile bu başçavuşu duyduğuna sizi temin ederimBu dürtüklemeler güçsüz orduları bir arada tutmak içinSıradaki,sıradaki

Yemin ederim aklıma gelen ilk şey frengiydiBu sesi duyduğum andan beriSıradaki,sıradakiSarımsak ve kötü içki kokuyordu bu sesUlusların sesi bu ve kanın sesiSıradaki,sıradakiVe her bir kadın yenik düşmeye başladığındaİncecik kollarımın arasında fısıltılarını duyuyorum gibi geliyorSıradaki,sıradaki

Dünyadaki bütün "sıradakiler" birbirine yardım etmeliİşte hezeyanlarla bağırdığım geceSıradaki,sıradakiVe eğer delirmezsem,kendime hatırlatmaya devam edeceğimSıradakini izlemeekten başka aşağılayıcı birşey olmadığınıSıradaki,sıradakiBir gün kötürüm olacağım ya da bir din adamı ya da idam edilmişSonunda bu şeylerden birinin olduğu yerde asla olmayacağımSıradaki,sıradaki

Qui è possibile trovare il testo della canzone Au suivant di Jacques Brel. O il testo della poesie Au suivant. Jacques Brel Au suivant testo.