Cœur de pirate "Mistral Gagnant" testo

Traduzione in:eleneshuru

Mistral Gagnant

À m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toiEt regarder les gens tant qu'y en aTe parler du bon temps qu'est mort ou qui reviendraEn serrant dans ma main tes p'tits doigtsPis donner à bouffer à des pigeons idiotsLeur filer des coups d' pieds pour de fauxEt entendre ton rire qui lézarde les mursQui sait surtout guérir mes blessuresTe raconter un peu comment j'étais minoLes bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l' marchandCar-en-sac et Minto, caramel à un francEt les mistrals gagnants

À remarcher sous la pluie cinq minutes avec toiEt regarder la vie tant qu'y en aTe raconter la Terre en te bouffant des yeuxTe parler de ta mère un p'tit peuEt sauter dans les flaques pour la faire râlerBousiller nos godasses et s' marrerEt entendre ton rire comme on entend la merS'arrêter, repartir en arrièreTe raconter surtout les carambars d'antan et les cocos bohèresEt les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvresEt nous niquaient les dentsEt les mistrals gagnants

À m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toiEt regarder le soleil qui s'en vaTe parler du bon temps qu'est mort et je m'en fouTe dire que les méchants c'est pas nousQue si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeuxCar ils ont l'avantage d'être deuxEt entendre ton rire s'envoler aussi hautQue s'envolent les cris des oiseauxTe raconter enfin qu'il faut aimer la vieEt l'aimer même si le temps est assassinEt emporte avec lui les rires des enfantsEt les mistrals gagnantsEt les mistrals gagnants

Mistral Gagnant

Leülni egy padra öt percre veledÉs nézni az embereket ha vannakMesélni neked a jó időkről amik meghaltak vagy visszatérnek majdMiközben kezeimben fogom a kis ujjaidatEtetni a hülye galambokatÚgy tenni minta rugdosnánk őket csak viccbőlÉs hallgatni a nevetésed ami falakat omlaszt le és jól tudja hogyan gyógyítsa a sebeimetMesélni egy kicsit neked arról amikor kicsi voltamAz isteni édességekről amiket elloptunk a boltostólCan-en-sac és Minto, egy frankos karamella és a Mistral Gagnant

Sétálni az eső alatt öt percig veled és nézni az életet ha vanBeszélgetni a földről, miközben felzabállak a szemeimmelBeszélgetni egy kicsit az anyukádrólBeleugrálni a pocsolyákba, hogy felidegesítsükTönkretenni a cipőinket és nevetniHallgatni a nevetésed, mintha csak a tengert hallgatnánkMegállni és előlrőlkezdeni újraMindenekfelett mesélni a régi Cocos Bohèrekről és az igazi Roudoudoukról amik elvágták a szánkat és tönkretették a fogainkatÉs a Mistral Gagnant

Leülni egy padra öt percre veledÉs nézni a Napot ahogy lemegyBeszélni a jó időkről amik meghaltak és nem is érdekelElmondani, hogy a gonoszak nem mi vagyunkHogy ha bolond vagyok, az csak a szemeid miatt vanMert nekik megvan az az előnyük, hogy ketten lehetnekÉs hallani a nevetésed ami olyan magasan száll mint a madarak hangjaVégre elmondani, hogy szeretni kell az életet, akkor is szeretni mikor az idő egy bérgyilkosÉs elviszi magával a gyerekek nevetésétÉs a Mistral Gagnant-tÉs a Mistral Gagnant-t

Qui è possibile trovare il testo della canzone Mistral Gagnant di Cœur de pirate. O il testo della poesie Mistral Gagnant. Cœur de pirate Mistral Gagnant testo.